自己紹介
デザイン、SEOライティング、翻訳
前職の広告会社でのコピーライティングや撮影ディレクション経験、その後の海外でのビジネス経験を活かし、情報を整理し「伝える」ことにフォーカスしたウェブデザイン、SEOライティング、翻訳を軸に活動しています。
◆翻訳実績
・ユーザーマニュアル 60,000語(英和)
・ウェブ解析ザービスのウェブサイト 80,000語(英和)
・ブログ記事 6,000語(英和)
・コミュニティサイト利用規約 7,000語
・食品会社のEXPO出店用スクリプト80,000語(和英)
・スタートアップベンチャー企画書 Powerpoint 40 ページ(日・英)
◆デザイン・ウェブ制作実績
・ホームページ・ウェブサイト
・ロゴ・バナー
・カバー画像等
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
チラシ作成・フライヤーデザイン英語翻訳・英文翻訳Webサイト運営・保守・HP更新Webディレクション営業・テレアポ代行画像加工・写真編集・画像素材セールスコピーホームページ作成WebデザインWebサイトコンテンツ作成広告・PR・パブリシティ・宣伝UIデザイン・設計新規動画作成その他翻訳
- 得意なスキル
-
Adobe Illustrator 4年Adobe Photoshop 5年Adove premiere Pro 2年コピーライティング 5年ライティング 4年印刷物制作 4年営業 5年広告・宣伝 5年英和翻訳 4年調査・統計 3年
- 登録日
- 2014年6月24日
- メッセージ返信率
- 83%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
ウェブサイトユーザビリティ定性調査
-
広告会社での課題解決プロモーション企画提案営業
-
Google Adwords認定パートナー
-
webディレクション、翻訳(フリーランス)
-
TOEIC 835
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい