自己紹介
翻訳 通訳 テープ起こしおまかせください。
はじめまして!
得意分野は英語の通訳・翻訳・テープ起こしです。
TOEIC900点
メーカーの海外営業として10年以上、
欧米の会社とメールや電話でのやり取りをしてきました。
会議などの社内通訳・HP、特許、法務資料の翻訳なども行っていました。
ただいま、本人確認書類を提出中です。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
ネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピー記事作成・ブログ記事・体験談資料作成・レポート・論文作成データチェック・判断テープ起こし・文字起こしモニター・アンケート・質問その他翻訳
- 得意なスキル
-
データ入力 5年英語翻訳 5年
- 登録日
- 2012年11月4日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい