自己紹介
AI技術を活用する次世代の日中翻訳
はじめまして。プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
【経歴・強み】
中国にて小学校を卒業後、12歳で来日し、日本の高校・大学を卒業いたしました。
両国の文化と言語を肌で感じながら育ったことが、私の大きな強みでございます。
【言語能力】
中国語:ネイティブレベル
日本語:ビジネス上級レベル(日本語能力試験N1取得)
英語・韓国語:初級レベルのリスニング
【職務経歴】
大学卒業後、自動車メーカーの設計部門に所属し、中国の部品メーカーとの調整・交渉や日中翻訳を担当しておりました。
【現在の活動】
現在は動画の字幕作成と日中翻訳を主軸に活動しております。
日韓・日英翻訳にも挑戦し、対応範囲を拡大しているところでございます。
AI技術を積極的に活用し、常に高品質な翻訳をご提供できるよう努めております。
今後はさらに英語・韓国語のスキルを向上させ、ビジネスレベルでの対応を目指してまいります。
最後までお読みいただき、誠にありがとうございました。
何卒よろしくお願い申し上げます。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,333 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
中国語翻訳
- 得意な業種
-
IT・通信・インターネット芸能・エンターテイメントゲーム・アニメ・玩具資格・習い事大学・学校翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
Excel 5年Windows 15年以上Word 3年
- 登録日
- 2025年7月12日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
料金表
実績・評価
資格
-
普通救命I
-
簿記初級
-
防災防火管理者
-
ITパスポート試験
-
日本語能力試験 N1