自己紹介
スポーツ・音楽分野得意です。
ご覧いただきありがとうございます。
高校・大学と英語に深く携わっており、計2年の留学経験をしておりますので、翻訳作業が得意でございます。今まで、大学のシラバスや論文の日本語訳、工業用機械の取扱説明書日本語訳や、地方グルメサイトの英語訳、歌詞の英日・日英翻訳を行って参りました。
また、手書き・Illustratorを使ったレタリングやフライヤーデザインも承っております。グラフィティ調のものからポップなものまで、ご要望にお応え致します。
スポーツ用品店・アパレルショップにてシューズの商品企画にも携わっておりました。スニーカーからレディスシューズまで、足下のサポートを致します。
迅速・丁寧な仕事を心がけております。
お声がけお待ちしております。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
ロゴ作成イラスト制作チラシ作成・フライヤーデザイン名刺作成Tシャツ・プリントデザインその他 (デザイン)CD・DVDジャケットデザインネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピーセールスコピー記事作成・ブログ記事・体験談英語翻訳・英文翻訳商品企画・アイデア募集パワーポイント作成エクセル作成ワード作成
- 得意なスキル
-
Adobe Illustrator 4年ライティング 10年以上英語翻訳 6年
- 登録日
- 2015年12月2日
- メッセージ返信率
- 93%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい