0件
提案はありません
提案作成者
Tomo (Hanil39)
翻訳と通訳の楽しさに気づきました!一生懸命頑張ります。
-
2 件 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- 愛知県
韓国在住歴12年、翻訳・通訳の仕事を本格的に始めて、2年目です。
個人でも多種多様な書類翻訳経験ありです。
・日本語→韓国語
◯住民票、戸籍謄本、婚姻関係書類、医療系書類、学校関係書類、飲食店のメニュー、アンケート、ビザ申請書類など
・韓国語→日本語
◯家族関係書類、婚姻関係書類、診断書、処方箋、行政発行文書、ビザ申請書類など
通訳経験は個人や企業依頼で経験ありです。
2016年高校サッカーチームの韓国遠征通訳経験あり
2023年からソウル市内家族センターにて生活通翻訳団として活動中
・心理相談通訳
・教育機関同行通訳
・行政機関同行通訳
・税理士事務所同行通訳
・金融機関同行通訳
・プログラム通訳
・日本語翻訳
経験は浅いですが、一生懸命丁寧に対応させていただきます。
よろしくお願いいたします。