-
素敵なメンターマッチングサービスの名称をお願いします!
2011年04月02日
-
素敵なメンターマッチングサービスの名称をお願いします!
2011年04月02日
-
アメリカ製品説明書の日本語訳
2011年04月01日
-
ちょっとした文章の書き写しを依頼します。
2010年01月14日
-
新規設立会社のネーミング
2009年09月09日
-
ネットカフェのネーミング
2009年05月31日
-
会社名作成
2009年05月27日
提案作成者
-
0 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- 神奈川県
はじめまして、Garnetと申します。
現在大学院において環境学を専攻しております。
昨年より機会を得て英日翻訳のお仕事を行ってきました。
お手伝いさせていただける分野としては、環境問題或いは生物多様性などの分野に関する文献及び資料がもっとも得意な分野ではありますが、これまでのいくつかの経験から公文書の英日翻訳にも対応できると自負しております。
以下、簡単ですがこれまでに経験した翻訳業の概要です。
<2009年>
-情報サービス企業における海外ニュースの英日記事翻訳(5ヶ月間)
-マーケティングコンサルタント企業における英文資料の英日翻訳(6ヶ月間)
<2010年>
-環境コンサルタント企業における英文資料の英日翻訳(現在6ヶ月目)
報酬に関しましては、作業時間と翻訳する文書の分野を考慮し最低限の金額をいただくことができればと考えております。
よろしくお願いいたします。
Garnet