Ruka_Sept (Admin_September) の提案実績

提案はありません

提案作成者

Ruka_Sept
Ruka_Sept (Admin_September)

日中翻訳(中国語/広東語・繁体字)、日英翻訳、お任せください。

  • 0 満足
    0 残念
  • 個人
  • 香港

香港人/香港在住
日本在住経験あり(約5年間)

日本語能力試験一級(N1)を持っています。
日中翻訳(繁体字)ができます。
中国語または広東語でも可能です。
日英翻訳もできます。(TOEIC900点)

MICROSOFT WORD/EXCELの操作に使い慣れています。

イラストソフトならばPHOTOSHOP/FIREWORKSを使っていますが、
趣味で触ってる程度ですので、上級者なスキルなどを持っていません。

よろしくお願い致します。

======================

您好!
我曾經在日本住了5年,對日本文化有一定認識。

我有日本語能力試驗一級(N1)的資格。
能做中日翻譯(繁體字),也能翻成廣東話。
我也有TOEIC 900分的成績,能做英日翻譯。

熟識MIRCOSOFT WORD和EXCEL。

修圖軟件方面我會用PHOTOSHOP和FIREWORKS,
但由於只是興趣的關係,我沒有相關的進階技能。

請多多指教!

======================

Nice to meet you!
I have stayed in Japan for around 5 years and have a certain understanding about Japanese culture.

I am qualified for the JLPT N1, and also I got 900 in TOEIC.
I can do the English-Japanese translation.
For Chinese-Japanese translation (Traditional characters), I can do it in Mandarin or Cantonese.

I am familiar with Microsoft Word and Excel.

I use Photoshop and Fireworks for photo editing,
but as it's just like my interest, I don't have relevant advanced skills.

Hope that I can have chance to work with you!

実績・評価

このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:対応可能です