自己紹介
オランダ⇆日本。ヨーロッパ在住、3カ国語喋れます。
一言:
時差の関係で返信が遅れる場合がありますが、即レスを心がけています。
よろしくお願いします。
資格:
実用英語技能検定2級取得(2008年)
TOEFL ITPテストスコア450点取得(2009年)
TOEIC公開テストスコア730点取得(2012年)
スキル:
オランダ語(日常会話)
英語(ビジネスレベル)
日本語(ネイティブレベル)
動画編集(Final Cut Pro所持)
フリマアプリ利用歴5年以上(評価数約1200件)
経理・事務(オランダ在住時に日本企業の経理をフルリモートで担当)
作業環境:
MacBookAir 13インチ
iPhone14
ブラウザはChrome
日本との時差:
-8時間(23年3月中旬〜6月中旬まで)
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳その他翻訳
- 得意な業種
-
IT・通信・インターネットマスコミ・メディア芸能・エンターテイメントゲーム・アニメ・玩具動物・ペット旅行・観光・グルメホテル・旅館・民泊翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
Excel 15年以上Mac 15年以上PowerPoint 15年以上Word 15年以上経理 1年英語通訳 15年以上
- 登録日
- 2023年3月1日
- メッセージ返信率
- 97%
- メッセージ通知
-
お知らせアプリの通知
実績・評価
資格
-
実用英語技能検定2級取得
-
TOEFL ITPテストスコア450点取得
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できない
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- いいえ
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい