提案はありません
提案作成者
英語音声の文字起こし/日英翻訳・字幕・記事制作・動画編集まで対応!
-
1 件 満足0 残念
- シルバー
- 個人
はじめまして。現役YouTuber&ゲーム専門家のラビ・ウィリアムです。
登録者3万人以上・総再生2,700万回超のチャンネルで、ゲームや商品レビューを中心に3,500本以上の動画を制作してきました。
また、海外ゲーム情報を扱うニュース媒体にて、英語インタビューの文字起こし・翻訳・記事執筆も担当。英語情報を、海外向け・日本向けどちらにも“わかりやすく噛み砕いて伝える”文章&動画制作を得意としています。
動画制作だけでなく、
・英語音声・動画の文字起こし(日→英/英→日)
・日英翻訳・字幕挿入
・YouTubeチャンネル運営コンサルティング
までワンストップで対応できるのが強みです。
海外生活(イギリス)で培った英語力を活かし、ミーティング録音・YouTube動画・インタビューなど、聞き取りにくい音声でも正確に文字化・翻訳します。
【提供サービス】
◆ 英語音声・動画の文字起こし/英日翻訳
・YouTube動画、インタビュー、会議録音
・聞き取りにくい音声の精密文字起こし(ケバ取り/整文)
・英→日の自然で読みやすい翻訳
・タイムスタンプ対応可
◆ 動画制作
・ゲームレビュー、商品PR、企業VP
・ショート動画、SNS用縦型動画
・字幕入れ、ナレーション対応
◆ YouTube運営コンサル
・企画、構成、台本作成
・サムネイル制作
・改善提案、成長戦略
【特徴・強み】
・海外在住/英語環境による高精度な文字起こし&翻訳
・視聴者目線で“刺さる”動画演出
・3500本以上の制作・PR案件実績
・短尺〜長尺まで幅広く対応
・動画制作+運営コンサルで効果最大化
・ゲーム業界に精通し、海外ゲーマー/日本ゲーマーのニーズを理解した最適なプロモーション提案が可能
※英国で14年、生命科学分野の研究に従事した経験があり、医療・科学系文書の翻訳にも対応可能です。(※必要な方のみ)
【PR案件実績】
『PC版デス・ストランディング』
『World of Warships: Legends』
『Star Wars Outlaws』
『Skull and Bones』
『Black Desert Online』
『Warlander』
『Dying Light』ほか多数
企画〜編集〜翻訳〜コンサルまで一貫対応。
まずはお気軽にご相談ください!