【アニメ、ゲーム、翻訳】中国語翻訳で中国市場への展開を支援します
業務内容
母語である中国語とN1レベルの日本語力で、御社のを中国市場へ最適化します!
このようなお悩みはありませんか?
ACG作品(ゲーム・アニメ・ライトノベルなど)のローカライズ、翻訳、クロスプラットフォーム展開
発注の流れ
お問い合わせ
翻訳したいコンテンツの概要、テキスト量、希望納期などをお知らせください。
素材のご提供
翻訳対象のテキストや資料をご提供いただきます。
お見積もり
内容を確認後、お見積もりと納期をご連絡いたします。
翻訳作業
ご納得いただけましたら、翻訳作業を開始いたします。
納品・修正
翻訳完了後、納品いたします。必要に応じて修正も承ります。
対応範囲・価格
ACGテキスト翻訳(ゲーム・アニメ・ラノベなど)
UI、シナリオ、台詞、キャラクター紹介、プロモーション文など
日本語1000文字あたり:
ライトプラン :3,500円
スタンダードプラン:5,000円
プレミアムプラン :7,000円
納期
翻訳規模と内容により異なります。お気軽にご相談ください。
制作の流れ
ヒアリング
コンテンツの内容、世界観、ターゲット層などを詳しくヒアリングします。
翻訳準備
用語集の作成、翻訳スタイルの確立など、翻訳準備を行います。
翻訳・校正
ネイティブチェックを行い、自然で違和感のない翻訳に仕上げます。
動作確認(必要な場合)
翻訳されたテキストを実装後、動作確認を行います。
最終調整
お客様からのフィードバックを基に、最終調整を行います。
サービス内容
ゲーム、アニメ、ACGジャンルに特化した中国語翻訳サービスを提供します。貴社のコンテンツを中国市場に最適化し、より多くのユーザーに届けます。
御社のACG作品を中国市場へ展開するお手伝いをさせてください!
私はACGと台本翻訳の経験があり、中国語を母語とし、日本語N1レベルの語学力を持っています。
御社のコンテンツを現地の文化や言葉に合わせて最適化し、中国のファンに最高の体験を提供いたします。
まずはお気軽にご相談ください。