お客さまの声
業務内容
業務内容
海外とのやり取りに不安を感じる個人事業主様・中小企業様、あるいは膨大な文書や情報を扱う必要がある方へ。
「英語の文献を読み解けない」「時間がなくて資料を作る暇がない」「ネットで日本語・英語の情報を集めるのが大変」などの課題に対し、適切な翻訳、正確な文書作成、効率的な情報収集を提供します。
提供できるサービス(納品物の例)
・英日 / 日英翻訳(論文・メール・ビジネス文書・Web記事など)
・日本語での各種文書作成(報告書・提案書・マニュアル・要約)
・オンラインリサーチ(指定テーマに基づいた情報収集・Excel化・要約)
・SNS投稿やブログの下書き、校正なども対応可(誤字脱字・内容の一貫性等)
進め方のイメージ
ご依頼内容・納期・目的をヒアリング(メッセージやzoom等)
↓
内容に応じたサンプルや提案を提出
↓
納品・必要に応じて修正対応(基本無料)
自身の強み・経験
英語力:CEFRC1レベル(英検準1級取得)
文書力:国公立医学部に在籍。日本語・英語の文献に日々触れている。
リサーチ力:学術論文や海外サイトを使った正確な調査が可能。
丁寧で正確な対応・しっかりとした文書作成を常に心がけています。
少しでも「助かるな」と思っていただけた方は、お気軽にご相談ください。
- 業務
- 編集・リライト
- コンテンツの種類
- 記事・ブログ投稿 志望動機書・エッセイ Webサイトコンテンツ 汎用コンテンツ 映画・テレビ脚本
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
オプション料金
- 翻訳や作成書類の追加
- 10,000円 / 納期 +1日
出品者
英語関連、情報集めはおまかせください。動画編集始めました。
-
0 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
CEFRC1レベル、英語関連のお仕事はお任せください。オンラインリサーチもできます。普段は医学部生です。
注文時のお願い
・ご希望の納期
・翻訳・作成したい文書の目的や使用先(例:社内資料・ブログ・論文など)
・希望する納品形式(Word / Excel / PDF など)
・専門用語や使ってほしい言い回しなど(あれば)
・参考資料や過去の文書(あれば)
納品後の修正は基本無料で承っております。ただし大幅な方向性の変更や仕様の変更については、別料金となる場合がございますのでご了承ください。
基本的に依頼に沿って対応させていただきますのでパッケージにない文言でもご注文がありましたらお気軽にご相談ください。
-
10,000円
依頼に基づいた書類作成。A4サイズ1枚程度。修正は何度でも。
納期 3日 -
17,000円
依頼に基づいた書類作成等。A4サイズ2枚程度。修正は何度でも。
納期 4日 -
30,000円
依頼に基づいた書類作成。A4サイズ3~5枚程度。またデータ分析や調査等。オンライン(zoom等)でのやりとり。修正は何度でも。
納期 14日