インバウントなどにおすすめの中国語宅録収録ミニマムセットをご提供いたします

日中両言語を駆使するプロの声優がお手伝いします。

奏

業務内容

ストレートナレーションからキャラクターボイスまで、プロの声優ならではのクォリティーで御社のインバウンド・海外進出を応援します。
中国語400文字以内の宅録ミニマム料金となります。
基本中3日以内に納品します。
ご希望があれば簡単な原稿ブラッシュアップも承りますが、機械翻訳など原稿の質が著しく低い場合はお断りする場合があり、ご了承ください。

性別
女性
目的
ビデオナレーション オーディオブック 電話システム・IVR ラジオ テレビ ビデオゲーム eラーニング

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

400文字以内の原稿のお任せの読み上げ 読み違い以外のリテイクなし
13,000

スタンダード

ブラッシュアップ付きプラン ※リテイク2回まで
16,000

プレミアム

日本語原稿(400文字以内)の翻訳から収録まで対応します ※リテイク3回まで
納期
4 日
4 日
2 日
合計
10,000円
13,000円
16,000円

出品者

奏
(Shirano_Kanade)

音声と翻訳の形で言葉と気持ちを人の心に届ける

  • 11 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • 埼玉県

日本語⇔中国語翻訳歴10年、通訳歴5年、ナレーター・声優歴4年、翻訳コーディネーター1年間。
文才を要するインバウンド関連の翻訳から、
精密さと聴覚のインパクトを求める企業VP用原稿翻訳までこなし、
さらに自分の声に載せて発信することができます。
声優学校を卒業しており、しっかりとプロのスキルでナレーションサービスをご提供いたします。宅録設備完備。
現在はナレーター・翻訳家として活動中。

▼可能な業務/スキル
・翻訳(日本語⇔中国語 中国語:ネイティブ 日本語:ほぼネイティブ)
・ナレーション収録(宅録対応可能)
・通訳

▼資格
J.TEST実用日本語検定A級
日本語能力試験N1
ビジネス実用日本語検定 ビジネスA級
第14回 日中ビジネス一般翻訳能力検定試験 2級

▼実績例
・県庁観光課関連翻訳
・グルメサイト翻訳
・都内有名百貨店・病院・ホテル施設関連通訳
・イベント通訳
・企業プロモーション用ナレーション
・ゲーム会社ナレーション
・エンターテインメント施設キャラクターボイス
・館内アナウンス


※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。
個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。

▼活動時間/連絡について
フリーランスのため、できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、通訳または収録中はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。

ご興味持っていただけましたら、右上の「メッセージで相談する」よりお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします

注文時のお願い

ご依頼の際は原稿のお渡しと共に、以下の情報をお知らせください。
①納品ファイルの形式(例:MONO・MP3・192kbps など)
②使用用途
③希望納期

宅録につき、映像合わせなどが難しい場合があります。
センシティブな内容が含まれる場合はお断りさせていただく可能性があり、ご了承ください。