吉田 和子

吉田 和子

  • wayoshida
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

AI評価・英語対応・日本語ライティングを丁寧にサポート

日本語ライティング、AI評価・アノテーション、日本語品質チェックを中心に対応しています。英語資料の読解にも対応可能で、英語ソースをもとにした記事作成、要約、リサーチ、日本語として自然な文章への調整を得意としています。

英日翻訳・レビュー業務では15年以上の経験があり、マーケティング、製品情報、Web/Appローカライズ、一般IT分野など幅広い案件に携わってきました。AI関連業務では、アノテーション、トランスクリプション、AI生成文の評価・品質チェックにも対応しています。英語ベースのガイドラインを読みながらの評価業務も可能です。

以前は映像・広告業界でスタイリスト(衣装コーディネート)として活動していました。受け手にどう伝わるか、どんな印象を与えるかを考える仕事で培った視点は、現在の文章表現や品質チェックにも活きています。

単に正しいだけでなく、自然で読みやすく、違和感のない日本語を大切にしています。幅広い年代の読者・ユーザー視点を意識し、丁寧で安定した対応を心がけています。継続案件、品質重視のお仕事を歓迎します。

発注したい業種
IT・通信・インターネット
マスコミ・メディア
広告・イベント・プロモーション
旅行・観光・グルメ
ファッション・アパレル
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
登録日
2026年5月26日

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る