渡邊 浩

渡邊 浩

  • wata25
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

正確に!迅速に!

英検1級、国連英検特A級、通訳案内士、TOEIC920点等、多くの英語に関する資格を有し、正確さと迅速さを第一に心がけ翻訳に取り組んでおります。英語教育関係の仕事にも長年取り組み、幅広い視野と分野で、活動を続けております。
社会科学系では産業、政治・経済、ビジネス、情報、理系では自然科学、工学技術、化学(含:特許等の翻訳経験)等の分野の翻訳経験があります。その他文芸・出版等の翻訳経験もあります。
通訳案内士の資格を生かして、実際に観光関係の案内業務を行ったこともあり、また様々な地域の観光産業や事業の紹介、また観光案内等のパンフやホームページ作成翻訳の業務にも携わりました。かなり広い分野における英語を使いこなし翻訳する技術には自信があります。時間的にタイトな内容のもの、正確さを要するものに関してもお任せいただければと思っております。
よろしくお願いいたします。

発注したい業種
IT・通信・インターネット
マスコミ・メディア
新聞・雑誌・出版
広告・イベント・プロモーション
旅行・観光・グルメ
ホテル・旅館・民泊
塾・予備校
大学・学校
学術・研究
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
その他翻訳
登録日
2025年11月13日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る