韓国在住エンジニア兼通訳翻訳者
こんにちは、私韓国在住の会社員を行っているたけちゃんと申します。
韓国語学習歴5年で、日本大手メーカー企業より2023年度に韓国スタートアップ企業に転職をいたしました。業務では、エンジニアとしてシステムの運用保守を行いつつ、日本の顧客との会議等で通訳翻訳を行っております。現在は収入よりも経験値を積むことがメインで登録いたしました。多くの方のお手伝いができればと思います。
主に
・日本語⇔韓国語 翻訳
・動画編集
・Webサイト制作
▼活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。
ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
よろしくお願い致します。
- 発注したい業種
-
IT・通信・インターネットマスコミ・メディア新聞・雑誌・出版広告・イベント・プロモーション芸能・エンターテイメントゲーム・アニメ・玩具大学・学校学術・研究コンサルティング・シンクタンク翻訳・通訳
- 発注したいカテゴリー
-
Webシステム開発・プログラミングExcelマクロ作成・VBA開発Windowsアプリケーション開発ホームページ制作・作成Web (ウェブ) デザインHTML・CSSコーディング韓国語翻訳
- 登録日
- 2024年3月20日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます







