盧 萍

盧 萍

  • rohei
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

大手企業で装置や制御に関係する技術通訳経験3年以上ある

■記載例:
1.デガス&ロールプレス装置の導入・立ち上げ
【担当内容】
• 現場での中日通訳(設置・試運転・調整・安全指導)
• QC確認および装置サイクル改善の進捗管理支援
• 現地エンジニアとの進捗管理・工程調整支援
• 不具合発生時の通訳・原因分析・改善提案支援
• 稼働データの収集、作成、分析とチューニング支援
• SAT資料の作成、確認及日程管理支援
【実績】
• 設備のサイクルタイムを10%以上改善
• 現場チームとの連携を通じ、立ち上げ期間の短縮に成功
2.日本国内の注液装置導入プロジェクト
【担当内容】
• 機械設備の据え付け、試運転、調整作業の場面で、技術者やエンジニア同士のやりとりを通訳(日本語⇔中国語)
• 設備仕様書、操作手順、作業指示書などの文書の翻訳支援
• 初期不具合(液漏れ・残液・通信異常など)の原因調査支援
• オペレーター向け教育支援と現場会議での通訳
• 顧客との会議(Teams)にて技術通訳および議事録作成
【実績】
• 品質精度目標を達成し、監査を無事クリア
• 翻訳マニュアルが現地教育に活用され、顧客より高評価獲得
【実績・取り組み】
・通訳対応を含む技術支援により、立ち上げ初期におけるコミュニケーションロスを最小限に抑制
■リチウム電池分野の技術翻訳を中心に、これまでに電子製品、金型、射出成形、プレス加工、医療機器、バッグ製造など、さまざまな業界における翻訳経験を積んでまいりました。専門用語の理解力と現場対応力には自信があります。
■資格
日本語能力試験N1 2012年01月取得
会計士資格 2016年07月取得
日中翻訳実験研修証明書 2023年03月取得
日本語医療通訳修了証 2024年11月取得
自動車運転免許証 2025年04月取得

■活かせる経験・知識・技術
中日逐次通訳(装置導入・オンライン会議・現場教育)
バッテリー製造設備に関する基礎知識(電気・機械・制御関連)
装置据付〜不具合対応までの工程理解とQC支援経験
マニュアル、報告書、会議資料などの中日翻訳



発注したい業種
工業・製造
医療・医薬
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
中国語翻訳
登録日
2025年8月8日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る