呉  承春

呉 承春

  • osc3190
  • 個人
  • 静岡県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

ネイティブ韓国人として日本語もネイティブ級、日本永住30年、韓国語と日本語を使えるあらゆる分野可能。

韓国で大学を卒業したネイティブ韓国人として,1994年来日して、30年近くりました。
東京新大久保で18年位韓国料理店を経営しましたが、現在は静岡県で福祉の職員として働いて、満5年になりました。日本語は普通に会話など問題ないと思います。
(韓国で大学を卒業後、立教大学3年中退)
韓国語、韓国文化及び韓国料理にご興味を持っている方との率直な交流が出来る事を願って
おります。
韓国語の翻訳と通訳、韓国語基礎からフリートークまで韓国に関するすべての疑問にも対応します。とにかく楽しく、最善を尽くして行きたいと思います。
気軽に声掛けなさって、微弱ですが、お互いに経験と知識を分かち合えるきっかけにしたいです。
よろしくお願いします。

発注したい業種
介護・福祉
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
韓国語翻訳
登録日
2023年6月28日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る