マギ/没入感サウンドエンジニア・翻訳

マギ/没入感サウンドエンジニア・翻訳

  • mg9999
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

没入感のある動画の音声編集・作曲 x 繊細なニュアンスを活かす翻訳

マギ(mg9999)と申します。プロフィールを見てくださり、ありがとうございます!
アート系翻訳家(英⇔日)/ 没入感を出すサウンドエンジニア・作曲家として仕事を行っており、とくに音声編集と作曲はキャリアが長い分野になります。
こちらには実際の作品のURLを貼り付けられないので、メッセージにてご依頼をいただければサンプルをお送りいたします。

まずはお気軽にメッセージにてお問い合わせください。外注に不慣れな方もガイドいたします。

【音声編集・作曲のこと】
<経歴>
2009年 国立音楽大学の初期バロック期のオペラ研究プロジェクトに参加、中世ヨーロッパ・ルネサンス・バロック音楽を専門に学ぶ
舞台や映画、企業CMなどの作曲を手掛ける
2015年 フランスにて西洋古楽のサマーコースに参加
その後、自らが運営するアトリエで作曲などの指導を行う

<得意ジャンル>
アンビエント、映画音楽、中世ヨーロッパ風
AIとアナログ作業を組み合わせた、サラウンド無しでリアル感を出す整音作業

<実績の一部>
2012年10月 ゲームアプリ「パズル&ドラゴンズ」のCMに曲が採用される。「パズル&ドラゴンズ TVCM30秒Ver.」としてyoutubeに公開中
2013年 オンラインゲーム「進撃の巨人ONLINE」効果音作成、王子ホールディングスの製品紹介ビデオのBGM作成
2022年〜 大阪市内のピアノ教室の発表会映像のための録音・整音を担当。「生音以上にリアリティのある音」を目指して整音。

【翻訳のこと】
<経歴>
・中学3年生で英検準1級に合格
・帰国生が半分を占める高校・大学(国際基督教大学)で生活
・海外留学を2度経験(オーストラリア、イギリス)
・2010年~2015年 CROにて勤務。海外製薬メーカーや医療機関の電話・メール対応、内部資料の翻訳を担当
・2011年~現在 フリーランス登録サイト等にて案件受注

<得意分野・大事にしていること>
直訳にこだわらない繊細なニュアンス、臨場感を活かした翻訳が得意です。
・アート、映画、音楽、伝統芸術・芸能
・医薬・健康
・アニメ・ゲーム・サブカル

<出版>
・つちもちしんじ「UKIYO」2020.02(シカク出版)
役割:翻訳・ニュアンス調整
浮世絵の解説も入ったイラストレーター・つちもちしんじ氏の作品集。海外6ヶ国以上で販売中!

発注したい業種
新聞・雑誌・出版
芸能・エンターテイメント
ゲーム・アニメ・玩具
美術・工芸・音楽
医療・医薬
介護・福祉
店舗(飲食店・居酒屋など)
保育園・幼稚園
塾・予備校
大学・学校
学術・研究
コンサルティング・シンクタンク
翻訳・通訳
公益・非営利団体
官公庁・自治体
発注したいカテゴリー
回路設計・組み込みソフト開発
電子工作
英語翻訳・英文翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
音声制作
音声の編集・加工
作曲・音源作成・効果音制作
編曲(アレンジ)
楽譜・譜面作成
ミックス・マスタリング
BGM制作
SE・ジングル作成
楽器演奏の録音・音源提供
生成AIカスタムプロンプト作成
登録日
2012年6月29日
メッセージ返信率
93%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る