吉原和史

吉原和史

  • freut
  • 個人
  • 東京都
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

理系知識と英語ならお任せください!

【慶應理工 3年 × TOEIC 945】機械工学の専門知と語学力で「技術」を言語化します

はじめまして。慶應義塾大学 理工学部 機械工学科に在籍する3年生です。
現在、大学での高度な研究・講義(週40時間)と並行し、プロフェッショナルな「技術翻訳・理系特化型ライター」として活動しております。
私の強みは、「国内トップクラスの理系知見」と「TOEIC 945点の英語力」の完全なる融合です。
機械工学(熱力学・流体力学・材料力学・機械力学等)の専門的な数式や物理現象を正しく理解した上で、それを英語から日本語、あるいは日本語から英語へと「文脈を損なわず」変換することが可能です。一般的な翻訳者が陥りやすい「言葉は合っているが、物理的に意味が通じない」というミスを、私の専門知識が防ぎます。
また、個別指導塾TOMASでの講師経験(小〜高校生まで全科目対応)を活かし、難解な技術概念を論理的に構造化し、ターゲットに合わせた最適な表現でアウトプットする能力にも長けています。

【提供可能価値】
• 技術・論文翻訳: 機械工学、STEM分野、製造業関連の専門資料。
• テクニカルライティング: 理系学生・エンジニア向けの解説記事、学習コンテンツ制作。
• 教育コンサルティング: 理系難関大受験やTOEIC高得点獲得のための戦略立案。

【ポリシー】
慶應理工で叩き込まれた「実学(じつがく)」の精神に基づき、単なる作業代行ではなく、クライアント様の課題解決に直結する成果物を提供します。大学の拘束時間は長いですが、工学的アプローチによる徹底したタイムマネジメントにより、納期遵守と高品質を徹底いたします。

発注したい業種
IT・通信・インターネット
金融・保険
大学・学校
学術・研究
リサーチ・調査
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
ChatGPT開発
機械学習・ディープラーニング
AIアノテーション
SNSアカウント運用・設定
プロフィール作成・各種設定
記事作成・ブログ記事・体験談
文書作成
英文ライティング
英語翻訳・英文翻訳
ドイツ語翻訳
データ分析・統計解析
Word (ワード) 作成
登録日
2025年8月10日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る