Eri B

Eri B

  • erib114
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

英語 日本語 フランス語 イタリア語 ネイティブ

こんにちは。私はフリーランスの翻訳者兼ライターの Eri B と申します。英語、フランス語、イタリア語、日本語がネイティブレベルで話せ、これまでに3年以上の経験があります。多文化な環境で育ったことから、各言語のニュアンスや文化的背景を深く理解しています。

特に、ビジネス文書、技術文書、クリエイティブライティングなどの分野での翻訳やライティングに精通しています。過去には、レストランのメニュー翻訳や、海外取引先との連絡の翻訳などのプロジェクトに携わり、顧客から高い評価をいただいてきました。

私の強みは、正確で自然な翻訳と、読者に響く魅力的なライティングです。納期を守ることはもちろん、お客様のご要望に沿った高品質な成果物を提供することをお約束します。さらに、各プロジェクトに対して柔軟かつ迅速に対応できる体制を整えております。

ご興味をお持ちいただけましたら、ぜひお気軽にお問い合わせください。お仕事を通じてお手伝いできることを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。

発注したい業種
旅行・観光・グルメ
卸売・小売
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
カスタマーサポート・メールサポート
市場調査・マーケットリサーチ
アクセス解析・データ分析
SNSアカウント運用・設定
英語翻訳・英文翻訳
パワーポイント・スライド作成
Excel (エクセル) 作成
システム・テクニカルサポート
データ分析・統計解析
Word (ワード) 作成
DM・メルマガ作成・制作代行
フランス語翻訳
英文ライティング
その他翻訳
求人原稿作成
登録日
2024年5月28日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る