ayust

ayust

  • ayust
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

日英翻訳の仕事を希望いたします。

資格
・TOEFL iBT96点
(参考値: 団体用TOEIC905点)
・工学修士

家庭教師で英語ライティングの指導を行っていました。
理系の専門文書(論文等)も対応できます。
学会にて英語でポスター発表・口頭発表経験あり。

翻訳ではニュアンスが大事なので、コミュニケーションを密にとって業務を遂行したいです。
興味を持ってくださった方は気軽にコメントをお寄せください。
よろしくお願いいたします。
(2022/1より開始予定)

発注したい業種
塾・予備校
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
資料作成・レポート・論文作成
リライト・校正・編集
データ整理・分類・カテゴリ分け
データチェック・判断
調査・分析・統計
英語翻訳・英文翻訳
データ分析・統計解析
登録日
2021年12月20日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る