楊 梓(やん あずさ)

楊 梓(やん あずさ)

  • Yanazusa
  • 個人
  • 東京都
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

元NHK/中国中央電視台通訳・翻訳パートナー|元NetEase Games日本語ローカライズリーダー

【自己紹介】
日中の社会、文化、ネットワークトレンドに深い知識を有するトリリンガル日本生まれ在日中国人。メディア業界およびゲーム業界での通訳・翻訳において豊富な経験を持つ。

【言語能力】
日本語 - ネイティブ | 中国語 - ネイティブ | 英語 - 中級(TOEFLスコア:94)

【職務経歴】
・中国中央電視台/NHKなど多数日本テレビ局: 中↔日通訳・翻訳 / 情報リサーチャー
・NetEase Games: 日本語ローカライズリーダー / 運営プランナー / 日本コミュニティマネージャー
・HashPalette: 運営プランナー / 海外コミュニティマネージャー
・現在: 多分野フリーランス中↔日通訳・翻訳

【学歴】
早稲田大学 社会科学部 学士号

【自己評価】
・中国語と日本語が母国語レベル、英語中級レベル(TOEFLスコア:94)。
・海外中国人として日本で生まれ、日本で16年、中国で11年生活。日中の社会や文化、価値観を深く理解している。
・中国の「90後」、日本の「Z世代」として、日中の若者のネットワークトレンドに敏感。
・メディア業界およびゲーム業界で長期にわたる通訳・翻訳経験を持つ。
・前向きで陽気な性格、独立した作業能力、積極的な態度、プロフェッショナルな献身性、問題解決スキルを持つ。

発注したい業種
IT・通信・インターネット
マスコミ・メディア
新聞・雑誌・出版
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
中国語翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
登録日
2024年11月10日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る