日、英、仏間の翻訳、文章作成のスペシャリスト
はじめまして。ResearchGearと申します。
以下に経歴や得意分野などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
慶応義塾大学文学部卒業後、大手流通企業勤務を経て、アメリカ、ニューヨーク州の大学院へ進学。卒業後はニューヨーク市内の国際企業に約10年間勤め、現在はフランス在住。海外在住合計約15年。これまで英語、フランス語、日本語での学術系の翻訳、企業のプレスリリースなどを200本以上行っております。
【資格】
・TOEIC 940点
【可能な業務】
日本語、英語、フランス語間の翻訳を得意としており、情報が正確で分かりやすく、ロジカルな文章になるよう心がけております。
硬い文面から砕けた文面まで、クライアント様のニーズに合わせて幅広く対応可能ですのでお気軽にご相談ください。
【稼働時間】
1日平均で3~5時間の在宅ワークをお受けしております。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
- 発注したい業種
-
IT・通信・インターネットマスコミ・メディア新聞・雑誌・出版広告・イベント・プロモーション美術・工芸・音楽旅行・観光・グルメ流通・運輸・交通ファッション・アパレル家具・インテリア食品・飲料・たばこ資格・習い事大学・学校学術・研究リサーチ・調査翻訳・通訳
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳リライト・校正・編集プレスリリース作成書籍編集・雑誌編集映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳文書作成フランス語翻訳英文ライティングその他 (ライティング)
- 登録日
- 2025年4月16日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます







