志賀良子

志賀良子

  • ROICO
  • 個人
  • フランス
  • 認証済み

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

403

評価

410

15

発注率

85 %

403 / 476

継続ランサー

38

日仏バイリンガル翻訳者|元La Redoute日本代理店|文化×ビジネスに強い翻訳・編集

フランス在住18年。
La Redoute日本公式代理店として7年間法人を経営し、
フランス語圏が関わる業務において、翻訳・通訳に加え、
文脈判断や関係者間の調整を含めた対応を行ってきました。

単なる翻訳作業ではなく、
・言語背景を踏まえた表現判断
・商習慣を考慮したビジネス対応
・認識ズレや手戻りを防ぐための整理・調整

といった点を含め、
本来であれば社内に1名専任で置く必要のある役割を、
外部担当として引き受ける形での対応を得意としています。

官公庁案件や大手企業、
映像・観光・EC・AI関連プロジェクトなど、
一定の精度と責任が求められる案件を中心に担当してきました。

翻訳のみの大量案件や単価重視のタスク型業務よりも、
業務全体を理解した上での対応が求められる案件を希望しています。


【対応言語】
・日本語(ネイティブ)
・フランス語(ビジネスレベル)
・英語(ビジネス読解・翻訳対応可)

【対応分野】
・日仏/仏日翻訳(ビジネス・文化・公的文脈)
・映像翻訳(字幕・ナレーション原稿)
・会議・展示会・アテンド通訳(日仏)
・フランス語圏向けコンテンツの表現調整・ローカライズ
※ 単発案件についても、内容や条件に応じて対応可能です。

【実績例】
・官公庁関連映像の翻訳・字幕作成
・大手企業におけるフランス語圏向けカスタマーサポート対応
・海外向けWIKI形式コンテンツの作成・更新
・フランスTVドキュメンタリー翻訳
※ポートフォリオをご用意しておりますので、ご希望の方はご連絡ください。

【資格】
・DELF B2(フランス文化省認定)

【活動時間・連絡について】
日本時間・フランス時間ともに対応可能です。
原則として24時間以内にご返信いたします。

条件が合いましたら、ご相談いただければ幸いです。
どうぞよろしくお願いいたします。

発注したい業種
卸売・小売
ファッション・アパレル
家具・インテリア
翻訳・通訳
官公庁・自治体
発注したいカテゴリー
バナー作成・デザイン
ECサイト・ネットショップ運営代行
セールスコピー
記事作成・ブログ記事・体験談
プレスリリース作成
文書作成
SEOライティング
英文ライティング
その他 (ライティング)
リライト・校正・編集
英語翻訳・英文翻訳
フランス語翻訳
市場調査・マーケットリサーチ
現地調査・現地取材
秘書・オンラインアシスタント
カスタマーサポート・メールサポート
海外調査
パワーポイント・スライド作成
Excel (エクセル) 作成
Word (ワード) 作成
営業管理・マネジメント
登録日
2018年1月5日
メッセージ返信率
76%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知

実績・評価

もっと見る

最近の仕事 (72件) 募集中のみ

予算
~10,000円
募集期間
募集終了
提案数
12件
予算
~50,000円
募集期間
募集終了
提案数
5件
予算
~100,000円
募集期間
募集終了
提案数
13件
予算
~100,000円
募集期間
募集終了
提案数
0件
予算
~100,000円
募集期間
募集終了
提案数
7件
予算
~50,000円
募集期間
募集終了
提案数
5件
予算
~20,000円
募集期間
募集終了
提案数
0件
予算
~5,000円
募集期間
募集終了
提案数
1件
もっと見る

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
はい

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
はい
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
はい

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る