NR29

NR29

  • NR29
  • 個人
  • 京都府
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

現代の若者がリアルに話す言葉から慣用句と幅広い知識、ニュアンス重視でニーズにお答えすることが可能です

韓国語に触れること7年。
韓国のメディア文化、
音楽やドラマバラエティーがただ好きだということが理由で韓国語を身につけました。学習方法は見て聞いて真似して、話してみる。ただそれだけ。最新のトレンドと、現代の若者がリアルに使う言葉から慣用句まで幅広い知識と柔軟でわかりやすい翻訳で依頼者様のニーズにそった翻訳をお届けいたします。訳すことに囚われず、言葉やフレーズ、韓国の会話で使われている際のニュアンスをいかに正確に日本語に置き換えて伝えることができるかを心がけております。

発注したい業種
婚活・ブライダル
旅行・観光・グルメ
ホテル・旅館・民泊
発注したいカテゴリー
韓国語翻訳
登録日
2024年4月26日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る