Maurice

Maurice

  • Maurice
  • 個人
  • 神奈川県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

英日翻訳、漫画・イラスト制作など。お気軽にご相談ください。

翻訳(英⇔日)を中心に受注させていただいております。
(ほかに各種ライティング、レビュー、イラスト制作、それらを組み合わせたコンテンツ制作もご対応可能です)

◆受注歴(他サイト・直接契約を含む)
・出版翻訳(英語→日本語)
・社内報・プレゼン資料・パンフレットの翻訳(英語→日本語)
・ソフトのローカライズ翻訳(英語→日本語)
・パンフレット、ウェブサイトの商品説明翻訳(日本語→英語)
・ブログ翻訳(日本語→英語)
・ライティング(心理学、映画レビュー、海外ニュース、ミステリー等のコンテンツ)

◆仕事歴
出版社勤務後、文章/イラスト/まんが/翻訳を含めた電子書籍・紙書籍の個人出版等をしております。出版社時代には学習参考書の企画~構成、カット・表紙作成などに携わりました。

フリーランス移行後は上記の受注のほか、取材素材を頂いての脚色および漫画化、企業サイト様への映画レビュー記事提供などを経験させて頂きました。
また、過去にアニメーター、漫画家(別PN)の経験があり、現在はデジタル環境にて作品制作を続けています。

◆発行電子書籍はAmazon Kindleストアにてご覧頂けます。こちらのプロフィールページではURLの記載が許可されておりませんため、お手数ですがAmazonにて屋号「SUSSANRAP」にてご検索ください。(本文・表紙イラスト・デザイン・翻訳[漫画英語版]すべてを担当しております)


【スケジュール感・ご連絡頻度について】
兼業のため、作業中に密なご連絡を必要としない案件、納期に比較的余裕があり品質をお求めの案件を中心に受注させていただいております。通常は平日に3回程度のメールチェック[朝・昼・夕方六時頃]にてご対応しておりますが、受注時はクライアント様のご都合に合わせて調整が可能です。お気軽にお申し越しください。

【受注ポリシー】
お仕事として責任を持ってご対応させていただくため、既存記事の無断リライト、極端な低報酬など、内容・条件に倫理的問題の感じられる案件はすべてお断りしております。

発注したい業種
新聞・雑誌・出版
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
イラスト制作
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
登録日
2014年10月30日
メッセージ返信率
93%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種の導入事例

もっと見る