中国北京市在住で現在在宅ワーカーしておる賀楠(ガナン)と申します。
以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。
【稼働時間】
平日の1日5時間のまとまった時間で在宅ワークをお受けしております。
【可能な業務】
長年日系広告代理店に勤め、いろんな業界や商品に触れ、日常的に書類の中国語翻訳や作成などが可能です。
主に日本語→中国語簡体字・繁体字、中国語簡体字・繁体字→日本語の翻訳作業が得意です。
◆ビジネス翻訳関係
日本語 » 中国語(簡体字) 5~10年 広告会社経験なので、自動車・化粧品、デジタル製品の関連書類の作成・翻訳
◆医療関係
中国語(簡体字) » 日本語 2年 北京の医療企業のパートスタッフとして、日本のビジネスパートナーとのやり取りやコミュニケーションなどに従事、そのうち、医薬品情報、フォーラム参加要項や契約書などの内容があります。医療会議の現場通訳も多々あります。
◆漫画 日本語 » 中国語(簡体字) 1年 ボランティアとして、「金田一少年探偵事件簿」などのウェブマンガサイトの翻訳を趣味でやりました。
ナレーター
愛知万博ネットテレビの中国語版原稿翻訳・校正そしてナレーターも従事したことがあります。音声出演のコツを心得ています。
【趣味】
◆情報検索
広告代理店経験なので、面白い広告・マーケティング事例など情報の検索が得意です。以前上司の欲しい動画素材や記事などすぐ見つけるができます。
◆ナレーター
自分の音声が魅力的であると思いますので、中国国内で専用の音声番組作成アプリで漢詩の日本語版朗読や小説ナレーション番組などを作っています。
その他に
・音楽
・コーヒー
・ゲーム
なども趣味としております。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
- 発注したい業種
-
マスコミ・メディアゲーム・アニメ・玩具旅行・観光・グルメ翻訳・通訳
- 発注したいカテゴリー
-
中国語翻訳
- 登録日
- 2021年2月19日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます







