ガナン

ガナン

  • Henan
  • 個人
  • 中国
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

中国北京市在住で現在在宅ワーカーしておる賀楠(ガナン)と申します。

以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。

【稼働時間】
平日の1日5時間のまとまった時間で在宅ワークをお受けしております。

【可能な業務】
長年日系広告代理店に勤め、いろんな業界や商品に触れ、日常的に書類の中国語翻訳や作成などが可能です。
主に日本語→中国語簡体字・繁体字、中国語簡体字・繁体字→日本語の翻訳作業が得意です。
◆ビジネス翻訳関係
日本語 » 中国語(簡体字) 5~10年 広告会社経験なので、自動車・化粧品、デジタル製品の関連書類の作成・翻訳
◆医療関係
中国語(簡体字) » 日本語 2年 北京の医療企業のパートスタッフとして、日本のビジネスパートナーとのやり取りやコミュニケーションなどに従事、そのうち、医薬品情報、フォーラム参加要項や契約書などの内容があります。医療会議の現場通訳も多々あります。
◆漫画 日本語 » 中国語(簡体字) 1年 ボランティアとして、「金田一少年探偵事件簿」などのウェブマンガサイトの翻訳を趣味でやりました。

ナレーター
愛知万博ネットテレビの中国語版原稿翻訳・校正そしてナレーターも従事したことがあります。音声出演のコツを心得ています。

【趣味】
◆情報検索
広告代理店経験なので、面白い広告・マーケティング事例など情報の検索が得意です。以前上司の欲しい動画素材や記事などすぐ見つけるができます。
◆ナレーター
自分の音声が魅力的であると思いますので、中国国内で専用の音声番組作成アプリで漢詩の日本語版朗読や小説ナレーション番組などを作っています。
その他に
・音楽
・コーヒー
・ゲーム
なども趣味としております。

納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。

発注したい業種
マスコミ・メディア
ゲーム・アニメ・玩具
旅行・観光・グルメ
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
中国語翻訳
登録日
2021年2月19日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る