観光からビジネスまで、生きた英語で翻訳。短納期も柔軟にお応えします。
はじめまして。現在、訪日外国人向けの英語ガイドとして活動しており、日常的に「日本の文化・歴史・習慣」を英語でわかりやすく伝える仕事をしています。
その経験を活かし、「直訳ではなく自然な英語表現」を意識した英訳を得意としています。
日本語からの英訳、観光案内など、インバウンド関連の翻訳には特に強みがあります。
英語レベルはB2〜C1相当で、ビジネス英語にも対応可能です。
また、製造技術者として主の仕事をしていますので、工業系英語も精通しています。海外(アメリカ等)で約10年駐在の経験があります。
⸻
可能な業務:
• 日本語→英語の翻訳(観光・飲食・工業系など)
• 英語ネイティブ向けの文章校正・リライト
• 英文メールや短文対応も可(スピード重視)
⸻
これまでの実績:
• 観光地での英語ツアーガイド(年間130人)
• 外国人、日本人交えてのミーティング時の翻訳。
• カフェやホテルのメニュー・利用案内の英訳
• 英語教材に使用するAI生成音声データのネイティブ発音への生成
⸻
対応可能時間・納期:
副業ベースですが、柔軟に対応可能です。
短納期・単発案件も歓迎いたします。納期はご相談ください。
⸻
最後に:
「翻訳した英語を実際に外国人が理解できるか?」という視点で丁寧に対応いたします。
ご相談だけでもお気軽にどうぞ。よろしくお願いいたします!
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます







