EDOCODE株式会社

EDOCODE株式会社

  • Gojiberry_Amee
  • 法人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

1

発注率

0 %

0 / 1

継続ランサー

---

仕事内容:

英語から日本語へのSEOローカライゼーション・翻訳・編集を担当するフリーランスを募集しています。

必須条件:

日本語ネイティブであること
ビジネスレベルの英語会話能力
ライティング経験(ブログ、SNSなど)
SEOとその仕組みを理解していること

歓迎スキル/経験:

SEOキーワード調査のスキル
翻訳/通訳の経験
IT業界での経験
eコマースの経験
コンテンツ作成のスキル
グラフィックデザインのスキル(Canvaの使用経験)

プロジェクトについて:

短期:

私たちは、日本語のWebページコンテンツのSEOローカライゼーションのエキスパートを探しています。主な仕事は、機械翻訳された日本語のテキストを自然な日本語に編集/修正し、SEOに最適化することです。

長期:

私たちは、SEOローカライゼーションを熟知した日本語コンテンツのクリエイターを探しています。英語で作成されたマーケティング戦略をもとに、日本語のコンテンツを制作していただきます。また、英語からの翻訳コンテンツではない、日本語オリジナルのコンテンツも配信していきたいです。

仕事は完全にリモートで行い、東京を拠点とした多国籍なチームと一緒に働きます。

応募時には、既に公開されている記事や仕事用のサンプルを添付してください。

発注したい業種
IT・通信・インターネット
翻訳・通訳
登録日
2023年11月7日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

もっと見る

最近の仕事 (1件) 募集中のみ

もっと見る

会社情報

EDOCODE株式会社

代表者
未入力
従業員数
未入力
資本金
未入力
年商
未入力
住所
非公開
事業内容
未入力
発注数
0件
評価
満足0件 残念1件
発注率
0% (0 / 1)

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
未回答
源泉徴収の概念を理解していますか?
未回答
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る