プロ通翻訳者(日英)/イギリス人ネイティブチェック付き/上智大卒/外資系大手マネージャー経験
プロ通翻訳者(日英)歴13年
IT技術者・プロジェクトマネージャー職ビジネス経験17年
起業経験2年(東日本大震災後、政府補助金プロジェクトで日本酒を北欧に輸出)
ドイツ共和国フライブルク市(世界的に有名な環境保護先進都市)在住の日本人です。
■ 可能な業務
日英翻訳
※ イギリス人ネイティブチェック付き
日英通訳
※ オンライン通訳/現地同行(欧州域内)対応可
■ 得意分野
IT・情報セキュリティ
SDGs/持続可能社会/環境保護/人権/ジェンダー
■ 資格
IELTS C2(ビジネス英語)/C1(学術英語)
英検1級
第2種情報処理技術者
■ 略歴
1995年 上智大学法学部法律学科卒
1997年~2012年 IT技術者(日本マイクロソフト等)
2012年~2014年 起業:福島県産日本酒の北欧輸出(経産省補助金事業)
2012年~2024年 プロ通翻訳者/
IT部門プロジェクトマネージャー(メットライフ生命ジャパン等)
2024年~ ドイツ共和国フライブルク市在住
※ 通訳者としての守秘義務の都合上、ほとんどの実績はWeb公開できませんが、お問合せいただければお話しできるものもございます。
※ ドイツ在住ですが、日本のお客様とのやり取りの為、欧州早朝時間に稼働しております。日本の営業時間内(09:00-17:00)でのご連絡・オンラインミーティングには、問題なく対応させていただきます。
※ 現在住んでいるドイツ フライブルク市は環境保護都市として世界的に有名で、日本からの視察団も多く訪れます。
【サステナビリティ】【SDGs】【環境保護】
関連の話題も多く、フライブルク大学では研究も盛んです。
翻訳・通訳には最先端の情報に加え、専門家のネイティブチェックを通すことも可能です。
ぜひご相談ください。
- 発注したい業種
-
IT・通信・インターネット翻訳・通訳公益・非営利団体
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳パワーポイント・スライド作成Excel (エクセル) 作成Word (ワード) 作成Access (アクセス) 作成ドイツ語翻訳
- 登録日
- 2019年6月2日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせアプリの通知
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます







