化粧品翻訳&薬事、ネーミングやコピー作成のプロ
化粧品に特化した翻訳会社、フレ・コス合同会社です。化粧品会社OB, 英中(簡体字・繁体字)韓国、タイ、ベトナムのネイティブスタッフが揃っております。
コピーライティングやネーミングは簡易商標検索の上、薬機法、景表法等にひっかからないよう配慮して立案しております。
これまでコンペでアイディアの良さだけで採用して経費支払ったのに結局、社内法務部や客先でストップとなり苦い思いをした・・・という方もいらっしゃるかもしれません。(法律的にNGなコピーが採用されているのを見て「これは・・まずいんじゃ?」と思って掲載しております。)
ぜひ、お問い合わせください。
化粧品以外でも企業コピーや商品名など作成実績ございます。
ご依頼は弊社ウェブサイトから直接お問い合わせください。よろしくお願いいたします。
※登記上の住所と現事務所所在地異なります。弊社ウェブサイトにてご確認ください。
- 発注したい業種
-
広告・イベント・プロモーション美容室・サロンコンサルティング・シンクタンク翻訳・通訳
- 発注したいカテゴリー
-
ネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピーライティングセールスコピー資料作成・レポート・論文作成マニュアル作成リライト・校正・編集英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳韓国語翻訳その他翻訳商品企画・アイデア募集パワーポイント・スライド作成Word (ワード) 作成その他専門コンサルティング
- 登録日
- 2013年9月13日
- メッセージ返信率
- 98%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます
最近の仕事 (0件) 募集中のみ
会社情報

フレコスゴウドウガイシャ
- 代表者
- 西内隆子
- 従業員数
- 未入力
- 資本金
- 1百万円以上5百万円未満
- 年商
- 未入力
- 住所
- 大阪府大阪市西区九条南2-7-5 シェスム九条A-2
- 事業内容
- 化粧品翻訳・マーケティングサポート
- 発注数
- 0件
- 評価
- 満足0件 残念0件
- 発注率
- ---% (0 / 0)