7歳の頃から日本に住んでおります。川崎重工業やヤマハ発動機などで通訳・翻訳の仕事をした経験もあります
私は小さい頃から日本に住んでおります。18歳からポルトガル語の通訳・翻訳の仕事をしており、今年で13年目になります。大手会社で働いたこともあり、船舶関係の専門用語などもわかります。CADの簡単な操作も出来ます。
ポルトガル語と日本語は読み書きと会話もできます。エクセル、ワード、パワーポイントを使って基本的に翻訳作業を行っております。
フリーランスとして働くのは今年からですが、よろしくお願いします。
- 発注したい業種
-
翻訳・通訳
- 発注したいカテゴリー
-
その他翻訳
- 24時間以内のメッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
- 登録日
- 2024年3月15日
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます
最近の仕事 (0件) 募集中のみ
ランサーズチェック
同じ業種のクライアント
- 発注数
- 0 件
- 発注率
- --- %
- 0 / 0
- 認証
- 法人
- 北海道
- 業種:
- IT・通信・インターネット マスコミ・メディア 新聞・雑誌・出版 広告・イベント・プロモーション 芸能・エンターテイメント ゲーム・アニメ・玩具 恋愛・出会い・占い 婚活・ブライダル 動物・ペット 生花・園芸・造園 美術・工芸・音楽 スポーツ・フィットネス 自動車・バイク 旅行・観光・グルメ ホテル・旅館・民泊 メーカー 商社 流通・運輸・交通 工業・製造 卸売・小売 ファッション・アパレル 家具・インテリア 食品・飲料・たばこ 医療・医薬 介護・福祉 家事代行 葬祭 金融・保険 住宅・不動産 建築・工務店 店舗(飲食店・居酒屋など) 美容室・サロン 資格・習い事 保育園・幼稚園 塾・予備校 大学・学校 学術・研究 リサーチ・調査 コンサルティング・シンクタンク 士業(個人事務所) 人材紹介・人材派遣 翻訳・通訳 エネルギー(電気・ガス・水道など) 農林・水産・鉱業 清掃・設備・警備 公益・非営利団体 官公庁・自治体 政治 宗教
BCGオンライン合同会社 (shima1227)
4.9







