WEBサイト多言語翻訳サービスの名称に対する提案 [ネーミング・名前募集の仕事]

現在の提案 847件 (401-500件表示中)

表示形式 :

件数 :

YACUU (ヤクー)

訳 からなるネーミングです。 WEBサイト多言語翻訳サービスをイメージしました。 商標登録可能です。 よろしくお願いいたします。
premier1mabo
SmileNico 実績 66 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

YACOO (ヤクー)

訳 からなるネーミングです。 WEBサイト多言語翻訳サービスをイメージしました。 商標登録可能です。 よろしくお願いいたします。
premier1mabo
SmileNico 実績 66 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

コトバリアフリー (コトバリアフリー)

言葉、バリアフリーを組み合わせました。 「言葉の障壁の除去」のイメージで提案させて頂きます。 トレル商標検索、重複ありません。 宜しくお願い致します。
aaammm3810
Kyou1603 実績 16 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

ここから先は会員の方 (登録無料) のみご利用いただけます。

  1. すべての仕事詳細を閲覧できる ※一部非公開

  2. 登録しているフリーランス全員に相談できる

  3. 仕事の依頼を無料でできる ※一部有料オプション有