【catchphrase英語版】新商品日本語版キャッチコピーの英語化依頼に対する提案 [キャッチフレーズ・コピーライティングの仕事]

現在の提案 251件 (161-180件表示中)

表示形式 :

件数 :

順番 :

That was my first VR world.

ご検討よろしくお願いいたします。
yh23
yuki 実績 41 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

I made the VR world.

ご検討よろしくお願いいたします。
yh23
yuki 実績 41 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Here is a first-class VR

「ファーストクラス(最上級)のVRはここに」と言うような意味のキャッチコピーです。 「初めて」の「first」と、「ファーストクラス」の「first」を掛けてあります。 ネット検索で同名のヒットはありま...
gitarisu
めいめい 実績 1 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Really? Yes Virtually.

本当? 勿論、仮想的には という表現ですが、Virtual Reality を、Really? と Virtually で表現すると共に、韻を踏んだものとしました。
Mori2
Mori2 実績 16 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

WE CAN VRide!

「VRide=VRの波に乗る、VRを楽しむという意味の造語」を楽しも う!という意味から考案いたしました。 ご検討よろしくお願いいたします。
rikimal777
KKTRICK 実績 70 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Pour VR,not thnk

「頭で考えるな、体でVRを浴びろ」という意味から考案いたしま した。 ご検討よろしくお願いいたします。
rikimal777
KKTRICK 実績 70 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

■THAT'S A FIRST IMPRESSION OF VR!

★★はじめまして!! 私の考案は以下の内容です。よろしくお願いいたします!★★  ■THAT'S A FIRST IMPRESSION OF VR! 新コピーで社会&業界に旋風を巻き起こす活躍を心より応...
cforum
cforum 実績 49 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Really Touching

直訳すると「本当に感動的な」という意味になりますが、 touchには「触る」の意味もあるため、「本当に触っている(かのような感覚)」も示唆し、ダブルミーニングを狙っています。 ご検討ください。
ulpukka
ulpukka 実績 60 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

Neither Dreams Nor Reality

「夢ではない、(でも)現実でもない」という意味になります。 単語を入れ替えて、[Neither Reality Nor Dreams]とすることも可能です。 ご検討よろしくお願い致します。
ulpukka
ulpukka 実績 60 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

Seeing is belieVRing

Seeing is believing「百聞は一見にしかず」の英語版にVRを組み込みました。 VRは言葉で良さを説明されるよりも、一度体験してみないと良さが分かりにくいものです。 一度VRを体験して下さい、損は...
nibosi
ネーミン 実績 85 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

Life Little Lighten

「あなたの人生を少し明るくします」という意味です。 VRで楽しい時間を提供し、笑顔が増えるて明るくなる。 VRをあまり知らない人がターゲットなので、大げさに言い過ぎない事で信憑性を高めています。 三拍子で...
nibosi
ネーミン 実績 85 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

The VR takes you far away

VRはまだ見ぬ世界へ僕らを連れて行ってくれるということで、どこまでも連れていくという意味で、takes you far awayという表現を使いました。
warosikun
warosikun 実績 0 機密保持未確認 本人確認資料未提出 電話確認未 ランサーズチェック未

Very Vary VR

very:すごく、非常に vary:変わる、多様にする 響きが良く覚えやすい三拍子のキャッチコピーです。 「VRがあればあなたの人生が大いに変わりますよ」というメッセージを込めています。 VRを知らない...
nibosi
ネーミン 実績 85 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

Have the universe in your hands!

♢キャッチコピー案 Have the universe in your hands! ♢コンセプト the universe=全世界。全人類。宇宙。天地万有。 「全世界(宇宙)を君の手に掴め!」 ...
luckyme
AITOKICHI 実績 8 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

What to do with another reality

「もう一つの現実で何をしよう」という意味です。 思い通りになる世界があれば何をしようかな、と考えてしまいます。 そう考えている時間は楽しいので、VRを買う前からワクワクでき、興味がない人達の購買意欲を高めるキャ...
nibosi
ネーミン 実績 85 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

Reality than reality

「現実よりも現実的」という意味です。 現実では自分がやりたいことでも、何かしらの制約がある場合が多いです。 あなたの思い通りになるVRだからこそ、現実よりもリアリティがある。というキャッチコピーです。
nibosi
ネーミン 実績 85 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

If feeling VR

もし~ならばを感じるVRでキャッチコピーしました。
goodbad28
goodbad28 実績 35 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

Jump into your own world!!

はじめまして、 今までやりたくてもできなかったようなことを自分の世界でしよう!というような意味を込めて「思い切って飛び込め」という英語にしてみました。ご検討宜しくお願い致します。
spreadyourwing15
spreadyourwing15 実績 0 機密保持未確認 本人確認資料未提出 電話確認未 ランサーズチェック未

You can't change the world but you can change your world!

はじめまして 今回のVRの動画を拝見し、普段できないようなことがVRならできる!というような印象を受けましてので「世界は変えられないが自分の世界は変えられる」とうような意味の英語にしました。ご検討宜しくお願いいた...
spreadyourwing15
spreadyourwing15 実績 0 機密保持未確認 本人確認資料未提出 電話確認未 ランサーズチェック未

The Initial Impulse

「The Initial Impulse」というキャッチコピーを提案します。 The Initial Impulseは、「初期衝動」という意味です。 VRのlリアルな体験のインパクトをシンプルに表してみまし...
conando1200
WORDRESSIN' 実績 178 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済