【catchphrase英語版】新商品日本語版キャッチコピーの英語化依頼に対する提案 [キャッチフレーズ・コピーライティングの仕事]

現在の提案 251件 (121-140件表示中)

表示形式 :

件数 :

順番 :

VR is start a new life

VRは新しい生活の始まりという意味になります。 ご検討宜しくお願い致します。
jikleye
ジェイケルアイ 実績 1 機密保持未確認 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

VR is first experience

はじめてのVR体験という意味になります。 ご検討宜しくお願い致します。
jikleye
ジェイケルアイ 実績 1 機密保持未確認 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

Whatever you want to do

「このVRがあればなんでもできる」という事が伝えられると思います。
Reiko3
Youri 実績 1 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック未

Come on!VR World.

よろしくお願いします。
komikuraguo
komikuraguo 実績 100 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Virtual Reality is hot !

よろしくお願いします。
komikuraguo
komikuraguo 実績 100 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

IT'S VR HONEYMOON

初めてのVR体験は、ハネムーンのように夢のような楽しい時間だ、 という意味から考案いたしました。 ご検討よろしくお願いいたします。
rikimal777
KKTRICK 実績 70 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

join VR,in a hurry

急いでこのVRの体験に参加しよう!という意味から考案いたしま した。 ご検討よろしくお願いいたします。
rikimal777
KKTRICK 実績 70 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

You got another you by VR.

VRでいつも違う自分で様々な体験が出来るイメージです。
taka4730
taka4730 実績 0 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

VR will be your ideal hand!

VRは、あなたの理想的な手となる。 と言った感じのキャッチコピーとなります。 よろしくお願い致します。
nina3939
nina3939 実績 0 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

The First VR that Moves You

moveにはたくさんの意味があり、動くという意味もありますが、心を動かす(感動させる)、活気づけるという意味もあります。 「あなたを動かす・元気にさせるVR」 「あなたを感動させるVR」 の両方の意味を1フレ...
sayokoa88
sayokoa88 実績 0 機密保持未確認 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック未

Generate your next sense

これまでになかった感覚を作り出すツールであるということを伝えるイメージのコピーとしました。
bily__
ライティング・データ整理をお受けします 実績 4 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Touch your dream

”想像したもの” や ”夢” に近づけるツールであるということを伝えるコピーとしました。
bily__
ライティング・データ整理をお受けします 実績 4 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Touch your new world

新しい世界に導いてくれるツールであることを伝えるコピーとしました。
bily__
ライティング・データ整理をお受けします 実績 4 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Welcome to Invisible World

VRを付けることで新たな感覚を体験できるので、現実には見えない世界への誘いということでこのキャッチコピーを作りました。 よろしくお願い致します。
popotomo
tomo 実績 7 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Create, the other life

『もう1つの人生を体験せよ』 というような意味を込めたネーミングです。
hanionokoukokuwriting
ハニオ 実績 0 機密保持未確認 本人確認資料未提出 電話確認済 ランサーズチェック未

Mum is raving mad.

「母、ご乱心」の英訳です。
England
AUGURI 実績 56 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

Go out to your UTOPIA

『理想郷に行こう』
hanionokoukokuwriting
ハニオ 実績 0 機密保持未確認 本人確認資料未提出 電話確認済 ランサーズチェック未

Let's take a trip to,,,

『◯◯◯に旅行にいこう』 と聞く方の想像力を掻き立てるフレーズです
hanionokoukokuwriting
ハニオ 実績 0 機密保持未確認 本人確認資料未提出 電話確認済 ランサーズチェック未

Love at first glance, again and again

『一目惚れ、何度でも』 現実社会では起こらないようなことでもVRでは何度でもリアルに体感できるという意味を込めたフレーズです。
hanionokoukokuwriting
ハニオ 実績 0 機密保持未確認 本人確認資料未提出 電話確認済 ランサーズチェック未

It is not memory but now

『それは記憶ではなく現在だ』 VRのリアルさ、また、思い出だけに浸りがちな方にもVRによってアクティヴに生を感じてもらいたい、そのような意味を込めました。
hanionokoukokuwriting
ハニオ 実績 0 機密保持未確認 本人確認資料未提出 電話確認済 ランサーズチェック未