Happiness
提案文 :
はじめまして。
この度はご結婚されるとのことで
心よりおめでとうございます。
私も2004年に結婚式をしたのですが
依頼人様の「感謝を伝えたい」という思いにとても共感いたします。
色々とシャレたキャッチフレーズを考えたのですが・・・。
やはりすべての人に伝わりやすくするには
シンプルなものが一番伝わるとの考えから
提案1
「Happiness」
という言葉をご提案いたします。
直訳すると「幸福」という意味ですが、
これは来て下さったゲストだけでなく新郎新婦のお二人も含めた
全員が幸せであってほしいとの願いから使用したいと思います。
また、感謝の気持ちを伝えるならば
提案2
「I thank you」をもじって「愛 thank you」
というのはいかがでしょうか?
意味は「あなたに感謝します」となります。
ご年配の方にも分かりやすいかと思いますし
「愛」という文字はとても結婚式にふさわしいと考えますので
ご提案したします
どうぞご検討ください。
2009-08-20 17:07:46