本、CD,DVDの買取り販売店のショップ名 - nocolorsの提案

nocolorsの他の提案

(2009年12月より、ネーミング、キャッチコピーカテゴリーの提案のデザインが変更されたためそれ以前の提案にはネーミング表示がないものがあります。あらかじめご了承ください。)
提案文 :
この度はお世話になります。早速ですが、以下に拙案を
8案、謹んでご提案申し上げます。

<A案>「ブックリフレッシュ」
<B案>「ブックソルジャー」
<C案>「YOI書!」「YOI書の杜」「YOI書ど来い書」
<D案>「HONZANMAI」
<E案>「HONZANSU」
<F案>「Our-BookBook」
<G案>「NAI書ナイッ書」
<H案>「古書KOSHO話」

1.コンセプト他

<A案>「ブックリフレッシュ」

 ”ブックリフレッシュ(book refresh)”

 御ショップの業態としては、

  ”リユース(reuse)”、”リサイクル(recycle)”

 等の単語のほうが親和性が高いと思われますが、単語の
 持つ響き、イメージの美しさを勘案致しまして、あえて

  ”リフレッシュ(refresh)”

 を使いました。直訳致しますと、

  ・本のリフレッシュ
  ・本でリフレッシュ

 等のイメージをお持ち頂けると存じます。

 とは申しましても、本を洗濯して綺麗にリフレッシュする
 わけではございませんが、

  ”お客様が古い本をお売りになって、その代わり
  に別の本をご購入くださること”

 により、お客様の読書環境(CD、DVDでしたらAV
 環境)が新しくリフレッシュされることは間違いないと
 存じます。

 尚、ドメインについては、

 book-refresh

 が、com/net/jp/biz 等、空いているようです。

<B案>「ブックソルジャー」

 ”ブックソルジャー(book soldier)”

 直訳致しますと、”本の兵士”、”本の戦士”のような
 感じでしょうか。

 特に深い意味付けはないのですが、何となくかっこ良く
 感じられることと、これからショップを始められる
 heddon777様のお姿を、既存の大手ショップや有名ショ
 ップに挑むソルジャー(戦士)に例えて、これからの
 ご活躍を祈念致しました。

 ドメインについては、

 book-soldier

 が、com/net/jp/biz 等、空いているようです。

<C案>「YOI書!」「YOI書の杜」「YOI書ど来い書」

 それぞれ、”ヨイショ!”、”ヨイショのモリ”、
 ”ヨイショ ドコイショ”とお読みください。
 :
文字数オーバーのため、お手数をおかけ致しますが、
以降は添付のテキストファイル(nocolorsA.txt)
をご参照願いたく、お願い申し上げます。

ご事業のご成功を、心よりお祈り致しております。

-以上です-

添付ファイル オリジナルファイルは関連ユーザーのみ閲覧できます

  • nocolorsA.txt
2009-05-28 21:33:18

ランサー情報

nocolors (nocolors)
個人 その他 北海道 実績 14

相手のことを考えて丁寧なメッセージを心がけましょう。 サイト外取引行為 は禁止しております。