この募集は2020年05月18日に終了しました。

「1本1000円」【スキル不要】海外電子書籍の翻訳と校正の仕事 [IT・通信・インターネット]

「1本1000円」【スキル不要】海外電子書籍の翻訳と校正に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、リライト・校正・編集に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

2件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
1,000 円 ~ 2,000
製作期間
1
実際の受注者
現在長期休業中:pinee
現在長期休業中:pinee

本人確認 英日/仏日翻訳・翻訳ライター 兼 グラフィックデザイナー

  • 希望時間単価 2,000円~
  • 実績 59
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

英日/仏日翻訳ライター兼グラフィックデザイナーです。 グラフィックデザインは2020年10月から共同事業開始いたしました。 <翻訳業務> ◆「わかりやすく、読む人の心をひく」翻訳をします。 医療、ヘルスケア、製造業、IT、自動車、経済、起業、ブランディング、マーケティング、SNS、美容健康、スポーツ、音楽など幅広いジャンルで、 PR/プレスリリース、パンフレット、ブログ記事、セ... 続きを読む

スキル
英語翻訳
フランス語翻訳
Adobe Photoshop
Adobe Illustrator
Adobe InDesign
Excel
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
芸能・エンターテイメント
リサーチ・調査
翻訳・通訳
資格・習い事
美術・工芸・音楽
新聞・雑誌・出版
食品・飲料・たばこ
工業・製造
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
IT・通信・インターネット
依頼の目的・背景
「1本1000円」【スキル不要】海外電子書籍の翻訳と校正

【ファイル数】1本
【翻訳】翻訳アプリだと丁寧すぎるので、現代風に言葉を直して欲しい
【納品希望日時】契約後4日以内希望
【納品形態】『テキストベース』


【備考】
・納品希望形態: です・ます(書籍で書かれているように校正)
・海外電子書籍は商用利用・著作権利用可能なものです
・話し言葉ではなく整文でお願いします
・マニュアルファイルに動画解説・翻訳アプリを記載してます


【報酬】 1本1000円


【 応募方法 】
・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。


その他ご質問等ありましたら、気軽にお問い合わせください。
ご応募をお待ちしております!
記事の分野
マーケティング
記事タイプ
翻訳・校正
作業範囲
ランサーに相談して決めたい
画像枚数
画像の用意は不要です
依頼詳細
設定なし
記事数
1
文字数
設定なし
記事単価
設定なし

この仕事に似たリライト・校正・編集の他の仕事を探す

会員登録する (無料)