「1本1000円」【スキル不要】海外電子書籍の翻訳と校正の仕事・依頼・料金 | リライト・校正・編集の仕事 【クラウドソーシング ランサーズ】[ID:2996895]

サイトマップ
For 発注者
この募集は終了しました。

「1本1000円」【スキル不要】海外電子書籍の翻訳と校正の仕事 [IT・通信・インターネット]

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

2件

閲覧数

59回

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払金額
1,000 円 ~ 2,000
製作期間
1
実際の受注者
pinee
pinee

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 英仏語翻訳/マーケティングリサーチ/調査票・報告書作成 ご必要に応じてサポートいたします!

  • 希望時間単価 1,500円~
  • 実績 14
  • 評価 5.0
  • プロジェクト完了率 92%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

英仏語翻訳、マーケティングリサーチ・分析・報告書作成、各種作業・ライティング・校正などをフリーランスでしています。 ご依頼者さまの立場に立ち、スピード感のある、かつミスなくわかりやすいお仕事を心がけます。 フランス在住です。日本とのタイムラグを利用してお急ぎの案件も対応いたします。 ※※アパレル・ブランド品買い付け代行等について※※ 当方地方在住のため都市への買い付けに行くこ... 続きを読む

スキル
Excel
PowerPoint
調査・統計
ライティング(基礎)
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
翻訳・通訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
依頼の目的・背景
「1本1000円」【スキル不要】海外電子書籍の翻訳と校正

【ファイル数】1本
【翻訳】翻訳アプリだと丁寧すぎるので、現代風に言葉を直して欲しい
【納品希望日時】契約後4日以内希望
【納品形態】『テキストベース』


【備考】
・納品希望形態: です・ます(書籍で書かれているように校正)
・海外電子書籍は商用利用・著作権利用可能なものです
・話し言葉ではなく整文でお願いします
・マニュアルファイルに動画解説・翻訳アプリを記載してます


【報酬】 1本1000円


【 応募方法 】
・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。


その他ご質問等ありましたら、気軽にお問い合わせください。
ご応募をお待ちしております!
分野
マーケティング
記事タイプ
翻訳・校正
作業範囲
分からないので、相談して決めさせていただければと思います。
画像枚数
画像の用意は不要です
依頼詳細
設定なし
記事数
1
文字数
設定なし
記事単価
設定なし