wong (wong) の提案実績

wong
  • wong (wong)
  • 認定ランサー 本人確認済み、受注実績あり、評価と報酬額も最上ランクのフリーランスです
  • 449
    0

提案作成者

wong
wong (wong)

❖LOY2016❖東大院修了日英中トリリンガル・在外公館勤務経験有・品質重視・何事も丁寧に取り組む

  • 449 満足
    0 残念
  • 認定ランサー
  • 個人
  • 福岡県

伝えたい内容を的確に表現する文章力、語彙力、読解力を持って丁寧に翻訳します。
受注実績豊富で、高報酬額、高評価など一定基準を満たした認定ランサーです。
Lancer of the Year 2016にて、[ルーキー部門特別賞] と [Lancer of the Year 2016] W受賞。

◆翻訳業務◆  
・日本語 ⇄ 英 語  
・日本語 ⇄ 中国語 繁・簡
・英 語 ⇄ 中国語 繁・簡
❖想定読者やターゲット層に合わせて適切な言葉や表現を用いて訳出します。

◆スキル・翻訳歴◆  
中国語: 北京語・広東語・台湾華語(繁体字・簡体字、両方対応可能)
英 語: IELTS Academic 7.5 (換算TOEIC 970-) イギリス留学 (高校) 
日本語: 日本語能力試験1級、早稲田大学 (学士)、東京大学大学院 (修士)
2004年以降、日英中3か国語の仕事 (翻訳通訳・教育) に携わっています。
2015年に開業し、個人事業主として翻訳・校正を中心とした業務を行っています。

日本語の意味や微妙なニュアンスはそのままで、中華圏ならではの自然な表現へローカライズされた翻訳作成を得意としています。ビジネスや法律関連文書の原文に忠実な逐語訳スタイルから、商品/サービス紹介や広報資料等の表現力が求められる意訳スタイルまで、ご依頼案件に合わせて最適の仕上りをお約束いたします。

◆得意分野◆
法律関連: 利用規約、同意書、契約書、調査報告書等
ビジネス: 商品概要書、事業企画書、カタログ、パンフレット、HPコンテンツ、プレスリリース等 
(ジャンル)産業・エネルギー、ヘルスケア・医療、不動産、教育、美容、観光、グルメ等 
❖守秘義務の関係で取引実績を記載していません。ご興味を持っていただけましたら、メッセージでお気軽にご連絡ください。

◆経歴◆
・早稲田大学教育学部卒
・在香港日本国総領事館勤務 (政策広報担当・メディア対応・公文書や広報資料の日英中の翻訳通訳業務)
・香港中文大学専業進修学院 日本語非常勤講師 (学習指導・教材開発サポート)
・東京大学教養学部前期課程 英語TA 中国語TA (TA: Teaching Assistant)
・東京大学大学院修了

クオリティー、スピード、そして素早い対応を意識して仕事に取り組みます。
どうぞよろしくお願いいたします。

実績・評価

このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:19分前 稼働時間の目安:仕事できます