自己紹介
外資系金融機関 東京支店、その他外資系企業にて勤務歴8年 法務・コンプライアンス部、支店長秘書を経験し、定款、謄本等各種法的書類の翻訳が可能です。 法律用語に慣れており、現在はフリーランスとして活動しています。
★可能な業務
・定款、謄本等各種法的書類の翻訳 英語 日本語双方
★資格 日本証券業協会会員内部管理責任者 金融先物取引業協会会員内部管理責任者
★活動時間/連絡について
フリーランスのため、できる限り柔軟にご対応させていただきます。
急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。
- 稼働時間の目安
- 案件によります (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
市場調査・マーケットリサーチその他データ調査・分析・統計データ分析・統計解析現地調査・現地取材その他専門コンサルティング
- 登録日
- 2019年4月18日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい