プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで英語翻訳家・リール動画のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
3 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
英語✕動画編集ならお任せください!
*海外でも「うける」動画をつくりたい *編集を外注したい *動画広告をつくりたい *効果的なサムネ作成を外注したい など、ぜひご相談ください。 イギリス在住20年です。 日本在住時代を含め30年超の通訳翻訳の経験で培った英語力があります。 電子部品・自動車・精密機器系のメーカー勤務が長く、技術用語に明るく、トップマネジメントレベルの通訳経験もあります。 現地や欧米に共通する肌感覚・情報・知識・検索能力を生かした欧米向けのコンテンツ編集も可能です。 【業務内容】 *YouTubeなど横長動画の編集 *Instagram・Tiktok・YouTubeショートなど縦長動画の編集 【使用可能ソフト】 *Adobe Premiere Pro *Adobe After Effects *Adobe Photoshop 【資格・特技】 *英検準一級 *ケンブリッジ英検最上級(ほぼネイティブレベルの英語力の証明) *フランス語学習中(初中級) 当ページへのご訪問ありがとうございました。どうぞよろしくお願いいたします。
文化遺産情報を伝え、残す
今日、日本社会は本格的な人口減少時代に突入し、政治・経済・教育・福祉など多方面において、既存の枠組み・制度だけでは乗り越えられない諸課題に直面しています。 そうした中で、私たちはこれからの日本社会を担うべき未来の世代に、何を引き継ぎ、残していくべきなのでしょうか。 また、私たち一人ひとりがこの日本社会に生きた先人たちから受け継いできたものとは、どのようなものだったのでしょうか。 今、新しい日本社会のグランド・デザインが求められる中で、何を未来の世代に残し、引き継いでいくべきか。そのために、まずは、私たち自身の足もとに息づく文化遺産を見つめ直すことこそ、未来へのヒントを探る重要な近道ではないかと私は考えています。 弊社では、そのような視点に立ち、先人たちから受け継がれてきた文化遺産の価値を掘り起こし、動画などの記録として未来に残し、発信していくための様々な事業を行っています。 2023年10月からは、動画制作を行う事業者の全国ネットワークであるPRFILMプロダクションに正式に加盟し、これまでの経験を活かしつつ、文化遺産情報の動画制作を中心に、企画・撮影・編集・情報発信までを連携事業として行う体制を整えました。 2024年4月からは主たる事業拠点を栃木県から大阪府に移し、従来の公的機関等に加えて、個人・団体等の民間のお客様からのご要望にも幅広くお応えできるよう準備を行っているところです。 これまでお世話いただいた関係各位に深く御礼申し上げますとともに、今後とも益々のご支援とご愛好を賜りますようお願い申し上げます。
【クライアントを勝たせる!】それが私のモットーです!
初めまして!ご覧いただき、ありがとうございます。 現在YouTube動画編集を中心に動画クリエイターとして活動しております高地 由起子(こうちゆきこ)と申します! 「YouTubeやTikTokは始めるの難しそう…」「動画編集を依頼するのってお金かかりそう…」 そのような皆様のご要望に寄り添い、動画を使って一緒に勝つ!そんな思いで活動させていただいております。 --------------------------------------------------- 【可能業務】 ・YouTube動画 ・サムネイル ・TikTok ・Instagramリール ・広告動画 etc… 【使用可能連絡ツール】 ・ChatWork ・Discord ・Slack ・LINE その他各種ツールの使用が可能です。 もちろんZoom等のビデオチャットで直接お話しもさせていただけます! お気軽にご相談ください! 【稼働時間】 ・週50時間以上 【連絡可能時間】 ・フリーランスとして活動しているので、基本的にいつでも対応可能です! ※急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 【使用ソフト】 ・Adobe Premiere Pro ・Adobe Photoshop 【PCスペック】 ・MacBookAir M3チップ メモリ24G 【お仕事させていただく上で大事にしている点】 ・ご要望に沿った忠実な動画編集 ・こまめなスケジュール管理を軸とした適切な進捗報告 ・早い段階での納期共有 ・クライアントを最優先に考えた対応 【実績】 ・大手企業の動画制作案件に携わっております。 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、お気軽にご連絡ください。 【英語経歴・資格】 ・米国にて音楽大学卒業(学士) ・TOEIC 880 --------------------------------------------------- ここまでお読みいただき、誠にありがとうございました! 私にお任せして本当に良かったと心から思われるご対応を心がけております! どうぞよろしくお願いいたします!
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?