料金・口コミ・実績などでコード・バグ修正・韓国語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
3 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
“日韓×技術のハイブリッド、挑戦し続けるWebエンジニア”
React×TypeScriptを中心にフロントエンド開発を学びながら、語学学習アプリの開発を進めています。 現在は実務未経験ですが、HTML/CSSからJavaScript、Next.js、Tailwind CSSまで体系的に学習を進めており、ToDoアプリや語学学習アプリの制作を通じて実践力を高めています。 韓国語TOPIK5級、TOEIC695点を取得しており、日⇔韓翻訳や言語まわりのサポートも対応可能です。 語学学習者の目線を活かし、ユーザーに寄り添ったプロダクト開発を心がけています。 ▼可能な業務/スキル ・React / Next.js / TypeScript / JavaScript ・HTML / CSS / Tailwind CSS ・VBA / マクロ業務効率化 ・韓国語翻訳(日韓・韓日対応可) ▼資格 ・TOPIK(韓国語能力試験)5級 ・TOEIC 695点 ・危険物取扱者 甲種 ▼実績例 ・JavaScript / Reactを用いたToDoアプリ制作 ・現在、Firebase,React×TypeScriptを活用した語学学習アプリを開発中(韓国語学習者向け) ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について 平日は2~3時間、休日は最大12時間の稼働が可能です。 仕事中も連絡は可能で、柔軟に対応させていただきます。 できる限り迅速な返信を心がけておりますが、お急ぎの案件は事前にご相談いただけると助かります。 ▼得意/好きなこと ・韓国ドラマ・韓国文化に関する知識 ・語学学習(2024年には1人で韓国へ8回渡航) ・新しい知識を身につけること(自己学習が得意です) ご興味を持っていただけましたら、ぜひお気軽にメッセージください。 どうぞよろしくお願いいたします!
日韓翻訳フリーランス
はじめまして。韓国出身のWebエンジニアです。 2019年から日本で働いています。 大学院や兵役を経て社会人としてのスタートは遅れましたが、その分、技術と向き合い、着実にスキルを磨いてきました。 現在は東京でWeb・アプリ開発に携わりながら、ユーザー視点を重視したプロダクトづくりに取り組んでいます。 また、副業として韓日・日韓の翻訳業務にも挑戦しています。 技術的な文書から日常的な表現まで、文脈に合った自然な訳を提供することを心がけています。 エンジニアとしての論理性と翻訳者としての言語感覚を活かし、幅広い分野で価値を生み出せるよう努めています。
大手IT企業で培ったスキルで速さと品質を両立します!スムーズなコミュニケーションを心がけています!
大手WEB系企業にてエンジニアとして勤務しています。プログラミング歴5年以上です。 HTML, CSS, TypeScript (フロントエンド) や Ruby, Go (バックエンド) を主に経験してきました。 WerdPress や PHP、React, Rails 等も対応可能ですのでご相談ください。 どんなご要望にも柔軟かつ迅速に対応いたします! 【可能な業務/スキル】 ・HTML/CSS コーディング ・ホームページ修正 ・レスポンシブ対応 ・SPA (React等) ・サーバーサイド ・その他システム開発 【経歴】 ・国内Web系メガベンチャー企業にてエンジニアとして勤務 国内最大規模のWebサービスを開発しております。 ・理系大学院卒 シミュレーション研究をしておりました。研究室のホームページも制作いたしました。
新着のランサー
サーバ・インフラエンジニア
デスクトップアプリエンジニア
スマホアプリエンジニア
その他プログラマ・エンジニア
この検索結果に満足しましたか?