提案はありません
提案作成者
原文の意味を確実に伝える自然な文章への翻訳を提供します。
-
0 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- 静岡県
アメリカで物理学のPh.D.を取得し、帰国後は大学、高専、専門学校等での講師をしていた他、通訳やソフトウェア開発にも携わっていました。翻訳は過去30年近くの間随時行ってきており、自然科学、工学・機械、医学、代替医療、環境、農業などの論文の翻訳の他、Webサイト、工業製品・家電等のカタログやマニュアル、商品のパンフレット、契約書、特許関連文書等幅広く行ってきています。和文英訳、英文和訳共に行っていますが、現在までの翻訳の多くは和文英訳です。
単に表面的に文章を翻訳するのではなく、原文の意図するところを確実に理解した上での自然な訳文への翻訳を心がけており、また、Webサイトやカタログ、マニュアルなどの場合は、文章のレイアウトや掲載スペースなどにも配慮して訳文を作成すると共に対象読者層を考慮しての訳語の選択も行なっています。このため、翻訳作業中は依頼者とのやり取りを密に行い、100%満足していただける翻訳を提供できるよう努めています。
Lancersへの登録は今回が初めてですが、過去の翻訳の仕事では高い評価をいただいており、必ず満足していただける翻訳を提供できるものと思っています。