自己紹介
多年輸出入に携わってきて、外国との取引きの交渉事は相当に
こなしてきたと思える。取引した主要国(―英語にて取引):スイス、
ドイツ、北米、英国。取扱い製品:環境機器、厨房機器、服飾装飾品。現状:海外向けの製品の翻訳、海外からの情報の翻訳(20時間程/月)
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談その他翻訳画像加工・写真編集・画像素材
- 得意なスキル
-
Excel 3年Word 10年以上英語翻訳 3年
- 登録日
- 2012年6月22日
- メッセージ返信率
- 83%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい