-
今までにない、新しい住まいを提供するサイトのネーミング
2015年09月08日
-
今までにない、新しい住まいを提供するサイトのネーミング
2015年09月08日
-
今までにない、新しい住まいを提供するサイトのネーミング
2015年09月08日
-
今までにない、新しい住まいを提供するサイトのネーミング
2015年09月08日
-
今までにない、新しい住まいを提供するサイトのネーミング
2015年09月08日
-
婚礼和装専門撮影(前撮り)スタジオのネーミング
2014年06月24日
-
婚礼和装専門撮影(前撮り)スタジオのネーミング
2014年06月24日
-
次世代型の「自転車用前カゴ」のネーミング
2014年06月21日
-
最新機器を使用したマンツーマンゴルフレッスンスクールのネーミング
2014年06月21日
-
最新機器を使用したマンツーマンゴルフレッスンスクールのネーミング
2014年06月21日
-
次世代型の「自転車用前カゴ」のネーミング
2014年06月20日
-
次世代型の「自転車用前カゴ」のネーミング
2014年06月20日
-
フリーのカメラマンをしております。屋号募集
2013年04月13日
-
フリーのカメラマンをしております。屋号募集
2013年04月13日
-
フリーのカメラマンをしております。屋号募集
2013年04月12日
-
フリーのカメラマンをしております。屋号募集
2013年04月12日
-
フリーのカメラマンをしております。屋号募集
2013年04月10日
-
住宅販売のブランド名
2013年04月10日
-
住宅販売のブランド名
2013年04月10日
-
ライフスタイルショップの店舗名
2013年03月16日
提案作成者
-
1 件 満足0 残念
- 個人
- 福岡県
正確で自然でわかりやすい日本語翻訳を心がけています。
大手製造メーカーにて、英文書の翻訳やメール作成、パワーポイントを使った企画書作成など担当いたしました。また、受発注業務および通販サイトの運営管理に従事していました。
退社後、語学スクールにて英語を母国語とする講師達の業務調整ほか、自身も講師として従事しました。