鈴木 秀明 (kunhide) の提案実績

鈴木 秀明
  • 鈴木 秀明 (kunhide)
  • 認定ランサー 本人確認済み、受注実績あり、評価と報酬額も最上ランクのフリーランスです
  • 74
    0

提案はありません

提案作成者

鈴木 秀明
鈴木 秀明 (kunhide)

【日本人唯一の法務省公認法廷通訳人&タイビジネス実績30年】商談に強いタイ語通訳と法務/ビジネス支援

  • 74 満足
    0 残念
  • 認定ランサー
  • 個人
  • タイ

「タイ企業との商談を成立させたいが、言葉の壁があり上手くいかない」
「タイ人通訳を採用したが、意思の疎通が上手くいっていない」
「タイ進出・法務トラブルにおいて、信頼できる日本人の専門家に相談したい」

そんなお悩みに私とタイ人弁護士の妻が言葉や現場の実務レベルでご支援いたします。タイ関連のビジネスキャリアは30年以上、ご支援実績も多岐にわたります。
特に商談や法務通訳の現場では、日本人唯一の「タイ国法務省公認法廷通訳人」として、皆様の課題やご依頼目的を理解した通訳をいたします。

タイ人弁護士である妻と連携することにより、タイ語の翻訳にとどまらず、法的なリスクヘッジや現地の商習慣を踏まえた戦略的なアドバイスが可能です。「タイ人通訳を介したが、ニュアンスが伝わらず満足できなかった」という企業様からも、厚い信頼をいただいております。

お取引先様の例(過去・現在含む)
・製造業(工場監査・現場通訳・社員面談)
・飲食業、IT企業、不動産会社
・官公庁、学校関係、介護施設、病院、クリニック
・展示会出展支援など

これまでご支援した企業様は累計200社以上!
個人様のお困りごとにも対応!

▼可能な業務/スキル
・タイ語⇔日本語 通訳(商談、会議、監査、オンライン対応)
・タイ語⇔日本語 翻訳(契約書、公文書、マニュアル、SNS)
・タイ進出支援(企業リストアップ、アポ取り、現地アテンド、営業代行、SNS運用)
・法務支援、法廷通訳(タイ人弁護士の妻との連携)

▼お客様の声
製造業A社様
「タイ人通訳では汲み取れなかった経営側の意図を正確に伝えていただき、タイ取引先との商談が上手くいきました。タイの商習慣と日本人の考え方の両方を深く理解されているため、心強かったです」

IT企業B社様
「商談後のフォローや現地企業のリストアップまで、期待以上のサポートを頂きました。鈴木様にお願いしたことで、タイ進出への不安が解消されました。今後も継続してお願いしたいです」

▼資格
・タイ国法務省公認法廷通訳人(日本人唯一の有資格者)
・元埼玉県警 刑事部国際捜査課 タイ語専門通訳官
・日本語教師有資格者

タイ在住は25年以上になり、タイでの実務経験も豊富です。タイで日本式のやり方を押し通そうとしてもなかなか上手くは行きません。タイ人やタイの商習慣への理解、豊富な現地経験、ネイティブレベルのタイ語力を活かし、妻共々、皆様を強力にバックアップいたします!

実績・評価

このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:20時間前 稼働状況:対応可能です