提案がありません
提案作成者
(日独英)翻訳、英語使用のデータ作成等承ります
-
108 件 満足1 件 残念
- 本人確認
- 個人
- ドイツ
*****買付けは行っておりませんので、ご依頼メールはご遠慮ください*****
現在ドイツに在住する二児の母です。
留学を合わせてイギリスに5年、ドイツに9年在住しております。
日本とイギリスで社会人経験があり、総務・人事・音楽・録音・旅行・エンターテイメント分野での翻訳に多く携わり、得意分野としております。
語学スキル:TOEICスコア910、Goethe-Zertifikat B1(ドイツ語)
■実績
(翻訳)
・外資系食品会社にて、ウェブサイト、マーケティング関連資料の日英・英日翻訳
・外資系音楽会社にて、総務人事関連書類/アーティスト関連、プレスリリース等の日英・英日翻訳
・録音会社ウェブサイトのアーティスト情報の英日翻訳
・音楽アーティスト、芸能タレント契約書などの日英翻訳
・映画作品、マンガ作品の海外営業用資料(あらすじ、相関図)の日英翻訳
・ドイツキャンプブランドのウェブサイト・製品情報の英日翻訳
・ドイツアウトドア用品のマニュアル資料の英日翻訳
・旅行テレビ番組の日英翻訳
・リフォームテレビ番組のナレーション日英翻訳
・観光情報ウェブサイトの日英翻訳
・国際交流文化講座ウェブサイトの日英翻訳
・手芸メーカー裁縫キットの日英翻訳
・インテリアメーカーカタログの日英翻訳
・和菓子卸メーカーカタログの日独翻訳 など
(データ作成)
・海外旅行情報のまとめ作成
・歴史資料からエクセルデータ作成
・海外ウェブサイトを閲覧しての企業リスト作成 など
ワード、エクセル、フォトショップ、イラストレーターが使用可能です。
日本時間午前(ドイツの夜間帯)以外は、基本的にいつでも連絡できます。
締切日厳守、できる限り丁寧なお仕事の遂行を心がけております。