14件
-
新商品のネーミング(食べ物)
2011年04月23日
-
素敵なメンターマッチングサービスの名称をお願いします!
2011年04月02日
-
10代~20代女性向けモバイルショッピングサイトの名称をお願いします。
2011年03月05日
-
社名のネーミング
2011年02月03日
-
新規会社のネーミング依頼
2011年02月02日
-
<社名>提案の依頼
2011年01月10日
-
サイトネーミングの依頼
2011年01月04日
-
住宅会社のネーミング
2011年01月02日
-
住宅会社のネーミング
2010年12月31日
-
オンライン英会話のネーミング
2010年12月30日
-
オンライン英会話のネーミング
2010年12月30日
-
洗顔石鹸のネーミング
2010年12月27日
-
お客様向けフリーペーパーの「タイトル」募集
2010年12月27日
-
美容液の名前
2010年12月27日
提案作成者
keiboh (keiboh)
英語⇔日本語の翻訳(日本語→英語の翻訳はネイティブチェック付)
-
1 件 満足0 残念
- 個人
- 東京都
米国大学院留学、米国企業に就職、帰国後は総合商社に就職。医薬・薬学をはじめあらゆる日本語⇔英語翻訳に約20年携わる。消費財のプロダクト・マーケティングにも従事。日本語から英語の翻訳にはネイティブのチェックが入ります。