吉原和史 (freut) の提案実績

吉原和史
  • 吉原和史 (freut)
  • レギュラー 本人確認済み、プロフィール充実、活躍を期待するフリーランスです
  • 0
    0

提案はありません

提案作成者

吉原和史
吉原和史 (freut)

理系知識と英語ならお任せください!

  • 0 満足
    0 残念
  • レギュラー
  • 個人
  • 東京都

【慶應理工 3年 × TOEIC 945】機械工学の専門知と語学力で「技術」を言語化します

はじめまして。慶應義塾大学 理工学部 機械工学科に在籍する3年生です。
現在、大学での高度な研究・講義(週40時間)と並行し、プロフェッショナルな「技術翻訳・理系特化型ライター」として活動しております。
私の強みは、「国内トップクラスの理系知見」と「TOEIC 945点の英語力」の完全なる融合です。
機械工学(熱力学・流体力学・材料力学・機械力学等)の専門的な数式や物理現象を正しく理解した上で、それを英語から日本語、あるいは日本語から英語へと「文脈を損なわず」変換することが可能です。一般的な翻訳者が陥りやすい「言葉は合っているが、物理的に意味が通じない」というミスを、私の専門知識が防ぎます。
また、個別指導塾TOMASでの講師経験(小〜高校生まで全科目対応)を活かし、難解な技術概念を論理的に構造化し、ターゲットに合わせた最適な表現でアウトプットする能力にも長けています。

【提供可能価値】
• 技術・論文翻訳: 機械工学、STEM分野、製造業関連の専門資料。
• テクニカルライティング: 理系学生・エンジニア向けの解説記事、学習コンテンツ制作。
• 教育コンサルティング: 理系難関大受験やTOEIC高得点獲得のための戦略立案。

【ポリシー】
慶應理工で叩き込まれた「実学(じつがく)」の精神に基づき、単なる作業代行ではなく、クライアント様の課題解決に直結する成果物を提供します。大学の拘束時間は長いですが、工学的アプローチによる徹底したタイムマネジメントにより、納期遵守と高品質を徹底いたします。

実績・評価

このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:10時間前 稼働状況:対応可能です