提案はありません
提案作成者
国際大手企業での経験15年のプロ
-
0 満足0 残念
- 個人
- 東京都
Adobe社で2年間のPhotoshopサポート、ボーイング社で4年間の技術経験、日本の大手企業で10年以上の日英技術翻訳経験。
1000文字までの翻訳なら即日対応可能です。
ビジネス文書から個人的な文書まで対応可能。
技術、医療、ビジネス翻訳(日英)が専門です。
その他のサービス:
英文記事、学術論文、履歴書、VISA申請書の校正。
SNS投稿の文法チェックも承ります。
また、ウェブサイトやゲームの翻訳もお任せください。
*常に自然でプロフェッショナルな口調で話すことができるようにします。
個人の特徴:
⇒英語のネイティブスピーカー
⇒楽観的で、楽しく、積極的な性格
⇒チームワークに熱心
⇒英語での効果的な文書および口頭でのコミュニケーションスキル
⇒高い分析能力
⇒問題解決能力
⇒仕事の進捗状況を把握するための詳細志向
⇒他者を尊重し、他者を助けることを楽しめる
⇒高いコンピュータースキル
※どうぞよろしくお願い致します。